"sınıfa kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى الصف
        
    • حتي الصف
        
    • حتى السنة
        
    • إلى الصف
        
    • من الصف
        
    • إلى السنة
        
    • حتى الفصل
        
    Çocukluğumda altıncı sınıfa kadar Georgia, Atlanta'daki bir Montessori okuluna gittim. TED عندما كنت طفلاً، فالواقع درست في مدرسة مونتيسوري حتى الصف السادس في اتلانتا، جورجيا.
    9. sınıfa kadar gittiğim okuldu. Open Subtitles إنها المدرسة التي كنتُ أذهب إليها حتى الصف التاسع
    Sadece 11. sınıfa kadar okudum. Open Subtitles لقد تعلمت حتي الصف ال11
    Üçüncü sınıfa kadar bir tane bile hasta görmeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن نرى مريضاً واحداً حتى السنة الثالثة
    O dönemdeki beyaz çocukların çoğu en azından sekizinci sınıfa kadar eğitim alırlardı. Open Subtitles معظم الأولاد البيض في هذه الأيام يصلون على الاقل إلى الصف الثامن التعليم
    Tamam sen kazandın.1. sınıftan, 12. sınıfa kadar hepsi baştan. Open Subtitles لك ذلك من الصف الأول حتى الثاني عشر ، من جديد
    ''12 yıldır tarım üzerine okuyorum, ilk okuldan 12. sınıfa kadar, Doğu Afrika'da söylediğimiz gibi, Batı Afrika'da SS3 veya 12. sınıf. TED وقلت، "درستُ علم الزراعة لمدة 12 عاما، من الابتدائي إلى السنة النهائية في الثانوي، كما نقول في شرق أفريقيا، وSS3 في غرب أفريقيا، أو الصف الثاني عشر.
    Son sınıfa kadar boyum kısaydı. Open Subtitles كنتُ بطول 5.4 حتى الفصل الدراسي الأخير.
    6. sınıfa kadar aynı okula gitmedik. Open Subtitles لكننا لم ندخل إلى المدرسة حتى الصف السادس
    10.sınıfa kadar katolik okula gitti. Open Subtitles لقد ذهبت إلى مدرسة كاثوليكية حتى الصف العاشر.
    Tamam ben sadece onuncu sınıfa kadar okudum. Open Subtitles أنا أعترف، وأنا فقط درس حتى الصف العاشر.
    6. sınıftan 12. sınıfa kadar, haftada bir, iki, bazen üç kez sanat müzesinde ders alıyordum. Etrafım resim yapmayı seven çocuklarla çevriliydi, benimle benzer tutkuyu paylaşan çocuklarla. TED لذا من الصف السادس حتى الصف الثاني عشر، أحياناً مرة أو مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع، أخذ حصص في متحف الفنون، وكنت محاطاً بأطفال أحبوا الرسم، أطفال آخرين لديهم نفس الشغف.
    Rastgele kontrollü bir çalışma, etkili olduğumuzu güçlü kanıtlarla gösteriyor. Çocuklarımızın kazançlarının üç ve dördüncü sınıfa kadar akılda kaldığını ve çocukların aldıkları en yüksek notları gösteren boylamsal bir çalışmamız da var. TED ولدينا فحص تحكم عشوائي يظهر دليلاً قوياً لفعالية البرنامج، ولدينا دراسة طولية تظهر أن نجاحات الأولاد المشاركين تمتد حتى الصف الثالث والرابع، وهي أعلى صفوف وصل إليها الأولاد المشاركين آن ذاك.
    Tam 8. sınıfa kadar okudu. 8. sınıf. Open Subtitles لقد تعلم حتى الصف الثامن ، الثامن
    Sadece 11. sınıfa kadar okudum. Sen kaça kadar okudun? Open Subtitles لقد تعلمت حتي الصف ال11
    İkinci sınıfa kadar olmaz. Open Subtitles لا حتي الصف الثاني
    Sana üçüncü sınıfa kadar hastaları ziyaret etmemeni söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنك لن تتعامل مع مرضى حتى السنة الثالثة
    Sana üçüncü sınıfa kadar hastaları ziyaret etmemeni söylemiştim. Open Subtitles إخلع هذا المعطف بهدوء أخبرتك أنك لا تستطيع أن ترى المرضى حتى السنة الثالثة
    Peki ya 3. sınıfa kadar bunu keşfedemezsem ve aldığım derslerin hepsi boşa giderse? Open Subtitles وماذا لو لم أكتشفها حتى السنة الأخيرة وليس لها علاقة بالدروس التي كنت آخذها؟
    Her nasılsa bu kız bütün köyün dokuzuncu sınıfa kadar okumayı başarmış tek kız çocuğuydu. TED وقد تصادف أن تكون هذه الفتاة الفتاة الوحيدة في القرية بأكملها التي قد استطاعت الوصول .إلى الصف التاسع
    Sekizinci sınıfa kadar tüm çocuklar beslenme çantalarında ne getirir? Open Subtitles ماذا يأخذ كل طفل ٍ معه في صندوق الغداء كل يوم ٍ حتى يصل إلى الصف الثامن
    Altıncı sınıftan sekizinci sınıfa kadar, tüm ortaokulluların önünde iki saat. Open Subtitles ساعتان أمام مدرسة اعدادية بأكملها، من الصف السادس حتى الثامن.
    Schwartzwalder ona ikinci sınıfa kadar bursunu bile vermedi. Open Subtitles (شورتزوالدر) لم يعطي (جيم) منحة حتى وصل إلى السنة الأخيرة
    Gerçek: Yedinci sınıfa kadar yatağını ıslattın. Open Subtitles بانكِ بللتي فراشك حتى الفصل السابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more