"sınırı var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك حدود
        
    • هناك حد
        
    • هُناك حدود
        
    • هناك حدّ
        
    • هنالك حدود
        
    • له حدود
        
    • ثمّة حدود
        
    Ama insanın katlanabileceklerinin de bir sınırı var. Open Subtitles لكن هناك حدود لما يستطيع الرجل أن يتحمله
    Bir erkekten isteyebileceğin şeylerin de bir sınırı var. Çocuklarım ve karım var. Çocuklarım ne olacak? Open Subtitles هناك حدود لما تطلبه من الرجل ماذا بشأن أطفالى ؟
    Ben her türlü oyuna varım ama bunun bir sınırı var. Open Subtitles أعني أنا مستعد لأي شيء ولكن تباً هناك حدود
    Bir derinlik sınırı var elbette. Open Subtitles هناك حد معين يمكننا فقط تحمل الكثير من الضغط
    Böyle bir şey yapılamaz ve yapılmayacak. Her şeyin bir sınırı var. Open Subtitles لا يمكن أن أفعل , ولن أفعل هناك حد للأمر
    Elbette ki bir sınırı var, ancak bunu tespit edebilmiş değiliz. Open Subtitles بالتأكيد هُناك حدود ، ولكن لا أعلم إذا كنا عثرنا عليها
    İnsanın alabileceği bilginin de bir sınırı var. Open Subtitles لكن هناك حدّ للمعلومات التي يمكن أن تكون عن المرء.
    Ama bunun bir sınırı var: Dış uzay bile maddeleri çok soğutmak için fazla sıcak. TED لكن هنالك حدود لذلك: حتى الفضاء الخارجي يعتبر أدفء من أن نصنع درجات حرارة منخفضة جداً.
    Facebook'un ilgi alanlarının da bir sınırı var yani. Open Subtitles قليلاً، أيها الطبيب، أعتقد أن الفايسبوك له حدود لقائمة الإهتمامات.
    Bir insanın çocukları için yapacağı fedakarlığın da bir sınırı var. Open Subtitles هو فرصتي الوحيدة هناك ثمّة حدود للتضحيات التي يقدّمها المرء لفلذات أكباده
    - Katılıyorum. Tamam, aile önemlidir ama onun da bir sınırı var. Open Subtitles أنا أعني العائلة هي شيء واحد لكن هناك حدود
    - Hizmetçi olabilirim ama hizmetlerimin de bir sınırı var. Open Subtitles ربما أكون خادمة، لكن هناك حدود لإستعبادي.
    Bu hastanın bir dayanma sınırı var. Open Subtitles هناك حدود لما يمكن أن تتحمله هذه المريضة.
    Sayın yargıç, bazı şeylerin gerçekleşmesini kontrol etme kabiliyetimin bir sınırı var. Open Subtitles حضرتك، هناك حدود لإمكاناتي للسماح أو عدم السماح لحصول الأشياء.
    Biliyorum yapabileceklerin bir sınırı var, benim karşılayabileceğim. Open Subtitles أعرف بأن هناك حدود لما يمكنك فعله، ولما أستطيع تحمله
    Oyun alanında yaş sınırı var derlerse inanma. Open Subtitles لا تسمح لهم يقولون لك هناك حد زمني لحفرة الكرات
    Ona yardımcı olmak için elimden geleni yapıyorum ama her şeyin bir sınırı var. Open Subtitles أنا أفعل كل ما بوسعي ل مساعدته، ولكن هناك حد.
    Dinle, sen iyi bir annesin. Ama bir sınırı var. Open Subtitles أسمعي , أنت أم جيدة ولكن هناك حد
    Bastırabileceğimiz isyanlarınsa belli bir sınırı var. Open Subtitles هناك حد لمدى قدرة جيشنا على قمع الثورات
    Onun da bir sınırı var. Open Subtitles إنّه ليَس بقاهر يا (جاكلين). هُناك حدود.
    Ama bu yardımın da bir sınırı var tabii ki. Open Subtitles لكن هناك حدّ لكرمنا
    İçgüdülerine güveniyorum ama bir yerde bunun bir sınırı var. Open Subtitles إنني أثق بغرائزك فعلاً لكن هنالك حدود
    Elbette yok. Bağlılıklarının da bir sınırı var. Open Subtitles بالطبع لا , حتى تكريسهم له حدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more