Bu mesele aydınlanana kadar seni Sınır devriyesi görevinden alıyorum. | Open Subtitles | سوف أنقلك من حرس الحدود حتي نفرغ من هذا الشيئ |
Sınır devriyesi, sınırın bizim tarafında çoklu cinayet vakası tespit etmiş. | Open Subtitles | حرس الحدود إكتشفوا حادثة قتل جماعية في هذا الجانب من الحدود |
Sınır devriyesi'nin bir tehdide karşı tepki süresinin saatler ve günler sürdüğü sınır bölgeleri var. | TED | وهناك مناطق حدودية حيث سرعة استجابة حرس الحدود فيها على التهديدات تبلغ من ساعات إلى أيام، |
Sınır devriyesi bizi bulmadan hemen binin! | Open Subtitles | إدخلي قبل أن تجدنا دورية الحدود |
Sınır devriyesi bizi bulmadan içeri girin. | Open Subtitles | إدخلي قبل أن تجدنا دورية الحدود |
Bunun, seninle Sınır devriyesi arasında olduğunu söyledi ve SeaWorld'e gitti. | Open Subtitles | -قال أن الأمر بينك و بين حراس الحدود و هو ذهب ليصيف |
Ya Sınır devriyesi ya da polis. | Open Subtitles | تبدو هذه دورية من دوريات الحدود أو الشرطة |
Birleşik Devletler Sınır devriyesi. Silahını indir! | Open Subtitles | شرطة الحدود الأمريكية ، اسقط سلاحك |
Birleşik Devletler Sınır devriyesi. | Open Subtitles | تعال هذه دورية حرس الحدود للولايات المتحدة |
Sınır devriyesi bu kaçak işçilerle iki senedir saklambaç oynuyormuş. | Open Subtitles | حرس الحدود ظلوا يطاردون هؤلاء التُجار طوال سنتين |
O zaman, Sınır devriyesi neden bunu bize yığdı? | Open Subtitles | إذا، لماذا قام حرس الحدود بتحويل هذه القضية إلينا؟ |
Sınır devriyesi, DEA mobil uygulama zaten bu konuda çalışıyor. | Open Subtitles | دوريات حرس الحدود , والقوة المتحركة لمكافحة المخدرات جميعهم يهتمون بهذا الأمر |
Sınır devriyesi ne zaman Ramirez'e yaklaşsa birileri ölüyor. | Open Subtitles | في كل مرة يقترب حرس الحدود من راميراز يبدأ الناس بالموت |
Ülkeye giriş yaptığında Sınır devriyesi aracı... | Open Subtitles | عندما تأتي إلى البلاد دوريات حرس الحدود تقوم بتفتيش سيارتك |
İlk kurbandan, yani Sınır devriyesi nöbetçisinden 8 km ötede. | Open Subtitles | تبعد خمسة اميال عن اول ضحية، دورية حرس الحدود. |
Misal Sınır devriyesi. Çok şey kaçırıyorlar ama aptal değiller. | Open Subtitles | أقصد، يغفل حرس الحدود .عن الكثير، لكنهم ليسوا أغبياء |
Orası, Sınır devriyesi. | Open Subtitles | هنا يوجد دورية الحدود لكي يرسلو إنذاراً |
Sınır devriyesi onları durdurmaya bile çalışmıyor. | Open Subtitles | دورية الحدود لن تحاول حتى أيقافهم. |
- Hayır, Sınır devriyesi. Lanet olsun. | Open Subtitles | - لا إنها دورية الحدود ـ اللعنة- |
Amerika Birleşik Devletleri Sınır devriyesi. | Open Subtitles | هذه دورية الحدود الأمريكية. |
Ne Sınır devriyesi, ne FBI, ne Kanada polisi görüntülenebilen Kanada sınırımız içinde hiçbir, tekrar ediyorum hiçbir istenmeyen faaliyet rapor etmedi. | Open Subtitles | في مناطق الألبانية النائية تقارير دوريات الحدود .. و مكتب التحقيقات الفيدرالى .... |
- Yerel halktan, Sınır devriyesi değiller. | Open Subtitles | انهم مواطنون ليسوا شرطة الحدود |