"sınavım var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدي امتحان
        
    • لدي اختبار
        
    • لدي إمتحان
        
    • لديّ اختبار
        
    • عندي إختبار
        
    • عندي إمتحان
        
    • لدي امتحانات
        
    • لدي إختبار
        
    • ولديّ إختبار
        
    • ولدي إختبار
        
    • لديّ إختبار
        
    • لدي أختبار
        
    • لدي أمتحان
        
    • عندي اختبار
        
    • عندي امتحان
        
    - Baba, İspanyolca sınavım var ve sürekli notlarımı düzeltmemi istiyorsun. Open Subtitles لدي امتحان اللغة الاسبانية وعلى الدوام تطالبنى بالحصول على درجات أفضل
    Yarın bir sınavım var ve, şey, kapatsam iyi olacak. Open Subtitles لدي امتحان في المدرسة غداً, و, مم, يجب ان اذهب.
    İyiyim, ev ödevleri falan işte. Cumaya matematikten sınavım var. Open Subtitles نعم، انها الواجبات الدراسية فقط لدي اختبار بالرياضيات يوم الجمعة
    Fizik sınavım var. Biraz meşgulüm. Open Subtitles أنا لدي اختبار فيزياء, أنا مشغول نوعاً ما
    Bak, keyfini kaçırmak istemem ama yarın önemli bir sınavım var. Open Subtitles اسمع,أكره ان أكون قاتلة للمتعة لكن لدي إمتحان مهم غدا
    4'te tiyatro giriş sınavım var. Görünen o ki yemeği kendim pişiriyorum. Open Subtitles لديّ اختبار الساعة الرابعة، على ما يبدو سأطهي الآن العشاء.
    Bir kaç dakika içinde tarih sınavım var, ve okulu bitiremezsem, Open Subtitles لدي امتحان تاريخ بعد قليل وان لم احصل على درجه عاليه
    Lütfen yarın kimya sınavım var. Ver onları... Open Subtitles أرجوكِ ، لدي امتحان الكيمياء النهائي غداً لا ، أعطني ذلك
    Bakın, bunu yapamam, dedim ya, yarın sınavım var. Open Subtitles اسمع، انا لا استطيع فعل هذا ، اخبرتك ان لدي امتحان غداً
    Tamam, sabah sekizde Fransızca sınavım var. Open Subtitles حسنا، لدي امتحان اللغه الفرنسيه في 8 صباحا
    Bu hafta, şu film için çok önemli bir ses sınavım var ve tam olarak uykumu alamadım. Open Subtitles لدي اختبار كبير لفيلم هذا الأسبوع ولم أستطع النوم
    Şahsi algılama. Pazartesi sınavım var. Open Subtitles لا تأخذ الأمر علي محمل شخصي لدي اختبار يوم الأثنين
    Bir saat sonra sınavım var ve şu anda kızın, göç kanunu konusunu benden iyi biliyor. Open Subtitles لدي اختبار بعد ساعة , والآن هي تعرف عن قانون الهجرة أكثر مما أعرف أنا
    160 gün sonra muafiyet sınavım var ve en yüksek notu almam lazım. Open Subtitles لدي إمتحان بعد 160 يوم وانا بحاجة للنجاح فيه
    10 dakika içinde İngilizce sınavım var. Open Subtitles ماذا تفعلين ؟ لدي إمتحان لغة مكثف خلال 10 دقائق
    Benim yarın sınavım var, gidip çalışsam iyi olacak... Open Subtitles إذاً.. لديّ اختبار نصفي غداً والذي يجدر بي التحضير له..
    Bir sınavım var ama hazır değilim. Arabayı biryerlere çarpabilir misin? Open Subtitles عندي إختبار لم أستعد له، هل يمكنك التعرّض لحادث؟
    Ama yarın ortaokul yerleştirme sınavım var. Open Subtitles لكن عندي إمتحان التأهيل للمدرسة الإعدادية غدا
    Perşembe sınavım var. Open Subtitles لدي امتحانات يوم الخميس
    Çok cazip bir teklif ama gelemem. Tarih sınavım var. Çok geri kafalısın. Open Subtitles إنه عرض مغرٍ, ولكن لا أستطيع لدي إختبار تاريخ لورا
    Benim de ilk dönem matematik sınavım var, o yüzden devam edelim. Open Subtitles ولديّ إختبار رياضيّات في الفترةِ الأولى، لذا هيّا لِنذهب
    Görgüsüzün teki olabilirim... ..ama sadece kendi yatağımda uyuyabiliyorum ve yarın bir sınavım var. Open Subtitles قد أكون غليظًا, لكنّي لا أستطيع النوم إلا على سريري, ولدي إختبار في الغد.
    Pazartesi Sosyoloji sınavım var, Carsamba'ya da Ekonomi ödevim var. Open Subtitles لديّ إختبار يوم الإثنين المقبل، وأطروحة يجب تسليمها الأربعاء المقبل.
    Ama fazla takılamam çünkü yarın bir sınavım var. Open Subtitles ، لكني لا أستطيع البقاء طويلاً لدي أختبار غداً
    Hayır, birkaç gün sonra bir sınavım var. Open Subtitles كلا لدي أمتحان شفهي بعد أيام قليلة
    Hayır, cuma günü bir sınavım var. Sizinle gelecek hafta oynarım. Open Subtitles لا ، عندي اختبار يوم الجمعة سألعب معكم الأسبوع القادم
    Hemen şimdi olmaz. Yarın trigonometri sınavım var. Open Subtitles لا مش الوقت أنا عندي امتحان حساب مثلثات نص الترم بكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more