"sınavlardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الامتحانات
        
    • الإمتحانات
        
    • الإختبارات
        
    • تخطي اختبار
        
    • الأختبارات
        
    • الأمتحانات
        
    • امتحاناتك
        
    • امتحاناتي
        
    Her yıl sınavlardan sonra yüzlerce öğrenci anadan üryan bir şekilde kampüs boyunca bir mil koşuyorlar. Open Subtitles كل سنه بعد الامتحانات مئات الطلبه يركضون ميل كامل حول الحرم كما ولدتهم امهاتهم ترجمة :
    sınavlardan önce stresimi artıracak bir şeyin daha ortadan kalkması iyi oldu. Open Subtitles من الجيد أن هذا أحد الأمور التي لن يكون علي القلق بشأنها قبل الامتحانات
    Bence yüksek lisans falan yapmalıyım. Şu sınavlardan birini vermeliyim. Open Subtitles اظن انني يجب ان أرجع إلى المدرسة المتوسطة و أجري بعض الإمتحانات
    sınavlardan önce bir sıkıntı yoktu ama şimdi sınıfımızdaki herkes evine kapanmış, inekliyor. Open Subtitles لم يكن لدي مانع مع هذا قبل الإمتحانات لكن الآن جميع من في صفنا حابسون أنفسهم في شققهم للدراسة
    sınavlardan sonra stres atma yöntemi. Open Subtitles وهي وسيلة لتنفس الصعداء بعد الإنتهاء من الإختبارات
    Ona temel trigonometriyi öğrettim ki çocuğunun sınavlardan iyi not almasına yardım etsin. Dylan ve Anne yeni ayrılmış. Open Subtitles لقد علمته بعض أساسيات علم المثلثات لذا يستطيع مساعدة أولاده في تخطي اختبار المهارات
    Keşke benim babam da, sınavlardan kurtulmam için beni çiftliğe gönderseydi. Open Subtitles أَتمنّى من والدي أن يرسل لي مزرعة وادي للتَعافي مِنْ الأختبارات.
    Eee, sınavlardan hemen sonra eve mi gidiyorsun? Open Subtitles اذا هل ستعود الى المنزل بعد الامتحانات مباشرة. ؟
    sınavlardan dolayı bunalırsan, endişelenme... zor bir dönemdir. Open Subtitles لا تحزني إذا كنتِ تشعرين بالاحباط مع الامتحانات الخاصة بك أنه وقت صعب حقاً
    ..sınavlardan daha iyi bir kopya. Open Subtitles .. افضل من النسخ في الامتحانات.
    sınavlardan donra ... başlıyorum. Open Subtitles سوف ابدأ بعد انتهاء الامتحانات
    Cassie, sınavlardan geçmek genellikle hayatı daha da karmaşık hâle getirir. Open Subtitles (كاسي), عادةً النجاح في الامتحانات لا يجعل من الحياة سوى أكثر تعقيدًا.
    Bugünlerde girdiğiniz o sınavlardan daha zor değil. Open Subtitles ليس أصعب من كل تلك الإمتحانات التي تنالوها تلك الأيام
    sınavlardan sonra üşümekten iyidir... Open Subtitles من الأفضل أن تبردي بعد الإمتحانات...
    - okuluma... - Çalışıp sınavlardan da geçecek misin? Open Subtitles ...مدرستي - هل سوف تدرس وتجري الإمتحانات أيضاً ؟
    Son sınavlarımdan sadece birkaç ay sonra ve birinin son sınavlara nasıl hazırlandığını ölçen Kenya'da "alaylar" dediğimiz bir takım sınavlardan birkaç gün sonra lise son sınıftaydım. TED حينها كنت في الصف الأخير في المرحلة الثانوية. بعد أشهر قليلة من إنهائي إمتحانات الثانوية وأيام قليلة من أداء مجموعة من الإمتحانات نسميها في كينيا (موكس) والتي تقيس مدى استعداد الطلاب للإمتحانات النهائية.
    Beni o kadar iyi tanıyorsan, sınavlardan nefret ettiğimi biliyorsundur. Open Subtitles حسناً، إذا كنت تعرفني بهذا الشكل الوثيق، فأنت تدرك أنني أكره الإختبارات.
    Tatlım, ben çocukken, sınavlardan karnıma ağrı girerdi. Open Subtitles حسناً , عندما كنت طفلة , عزيزي الإختبارات كانت دائماً تجلب لي أوجاع في المعدة
    Ona temel trigonometriyi öğrettim ki çocuğunun sınavlardan iyi not almasına yardım etsin. Dylan ve Anne yeni ayrılmış. Open Subtitles لقد علمته بعض أساسيات علم المثلثات لذا يستطيع مساعدة أولاده في تخطي اختبار المهارات
    Dün gece en çetin sınavlardan birinden geçtim. Open Subtitles كان من أصعب الأختبارات التي أعدها الرب لي
    sınavlardan sonra gidiyor muyuz o zaman? Open Subtitles أذن سنذهب بعد الأمتحانات?
    Rahul lütfen. - sınavlardan sonraa. Open Subtitles راهول ارجوك اذهبى بعد ان تخلصى امتحاناتك النهائيه--
    Tahmin et ne oldu? Sen hastanedeyken son sınavlardan yüz aldım. - Gerçekten mi? Open Subtitles خمّن ماذا، عندما كنت بالمستشفى، نجحت في جميع امتحاناتي النّهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more