"sıradan insanlarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الناس العاديين
        
    • أناس عاديين
        
    • بالناس العاديين
        
    İlk olarak demokrasi sıradan insanlarla başlamalı. TED أولًا، يجبُ أن تبدأ الديمقراطية مع الناس العاديين.
    Mahkemeye gidip, sıradan insanlarla aynı sıraya girip beklemek... Open Subtitles كانَ عليَّ الذهاب إلى المَحكمة و الوقوف في الطابور معَ الناس العاديين
    Oldukça uzun bir süre. Herkes Televizyon'da çalışmak ister, çünkü sıradan insanlarla dolu. Open Subtitles الجميع يريد التلفزيون، لماذا يكون الناس العاديين.
    Politikacılar, ünlüler sıradan insanlarla karşılıklı oturur yemeklerini yerlerdi. Open Subtitles كانيأتيناسياسيين،فنـّانين، يمكثون بجوار أناس عاديين.
    Ancak hiç lüzumu yokken bir yeri istila ettiğinizde kendinizi sıradan giyimli, sıradan insanlarla savaşır hâlde bulursunuz. Open Subtitles متى وأينما ذهبت لغزو مكانٍ على الأرجح لا تبتغيه ينتهي بك المطاف مُقاتلاً أناس عاديين يرتدون ثياب عادية
    Dünya kötü şeyler yapan sıradan insanlarla dolu. Open Subtitles العالم مليء بالناس العاديين الذين يفعلون امورا شنيعة
    Bayılıyorlar. sıradan insanlarla dalga geçebilecekleri bir yer seçiyorlar. Open Subtitles يعشقنه، يخترن مكاناً حيث يستطعن السخرية من الناس العاديين
    Rihana senin gibi sıradan insanlarla akşam yemeği mi yer? Open Subtitles ريحانة لا تتناول وجبة العشاء مع الناس العاديين مثلك؟
    Bu sıradan insanlarla karşılaştırılamaz. Open Subtitles أنه لا يمكن مقارنة مع الناس العاديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more