"sıralama" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسلسل
        
    • الترتيب
        
    • بالترتيب
        
    DNA sıralama programını bitirir bitirmez. Open Subtitles حالما أنتهي من برنامج تسلسل الحمض النووي
    Kurbanların diğerlerinden biriyle eşleşme olup olmadığını görmek için rakamsal bir sıralama programı çalıştıracağım. Open Subtitles إذن، أنا أعمل على برنامج تسلسل رقمي لأرى إن كان ثمة تطابق مع أي من الضحايا
    Avrupada kullanıIan güvenlik türlerinden değil Tüm matematik içindeki en basit sıralama. Open Subtitles إنَّـها أبسط تسلسل في الرياضيَّـات بأجمعها.
    Fakat diğer tarafa doğru yürüyecek olursanız, bütün bu sıralama tersten gerçekleşiyor. TED لكن إن مشيت بالاتجاه المعاكس، هذا الترتيب كله ينقلب.
    Bundan dolayı hızlı sıralama günümüzde programcıların kullandığı en etki yöntemlerdendir. TED هذا هو سبب كون الترتيب السريع أحد أكثر الإستراتيجيات فعاليةً والمستخدمة من قبل المبرمجين اليوم.
    Şimdi olmaz. Biliyorsun, alfabetik sıralama yaparken öpülmekten hoşlanmam. Open Subtitles ليس الآن، تعلم أني لا أحب التقبيل بينما أقوم بالترتيب
    En üstte tamamıyla rastgele harflerin oluşturduğu gelişigüzel bir sıralama var. Ve ilginçtir ki, insan genomunun DNA dizilimi ve enstrümantal müzik de bu bölgedeler. TED في أعلى جدا تجد تسلسل عشوائي متساوي، وهو خليط عشوائي من الحروف -- والمثير للاهتمام، نجد ايضا تسلسل الحمض النووي من الجينوم البشري والآلات الموسيقية.
    Eğer bir bilimadamına 20 harflik bir kod söylersen bunun protein amino asit sıralama kodu olacağıdır. Open Subtitles عندما تقول رمز مكون من 20 حرف لأى عالم, فإنه يفكر على الفور... فى تسلسل الأحماض الامينية للبروتين, والذى إتضح أنه ذلك.
    Evet şu anda, sıralama bölümünü bitiriyor. Open Subtitles انه ينهي تسلسل جولات
    Angela'nın rakamsal bir sıralama programıyla eşleşen sayısı. Open Subtitles لم تطلب مكالمة أخرى (أنجيلا) تطابق الرقم ببرنامج تسلسل رقمي
    Pekâlâ, mekânda dijital sıralama yerini aldı. Open Subtitles حسنٌ، لدينا تسلسل رقمي جاهز
    Nanopor sıralama yöntemini kullanıyoruz DNA'yı ayrıştırmaya hazırladıktan sonra 6.2 saniye içinde şüpheli Zoric mi değil mi anlamamız lazım. Open Subtitles سوف نستخدم تقنية تسلسل (نانوبور) ونفتح تضخيم الحمض النووي، ومن ثمّ يجدر بنا أن نعرف لو كان المُشتبه به هُو (زوريتش) خلال 6.2 ثوانٍ.
    Yer sıralama uygulaması şimdi başlatılıyor. Open Subtitles "بدأ تسلسل إطلاق الأرض الآن"
    Neredeyse bir bütün halinde, mutluluk istemişlerdi ve sonra aşk. sıralama şöyleydi: sağlık, mutluluk, aşk. TED بوجه عام تقريبًا، طلبوا بعد ذلك السعادة، ثم الحب، في هذا الترتيب: الصحة، السعادة، الحب.
    Üç finalist var, sıralama olmaksızın. Open Subtitles وهم الثلاثي النهائي، ليس بالضرورة الترتيب
    sıralama, zamana göre değişebilir. Open Subtitles إن هذا الترتيب يتغير على ما تفعله أولا في اليوم
    sıralama öyle olabilir, tam olarak emin değilim. Open Subtitles ،تقريبـًا على هذا الترتيب لستُ واثقـًا تمامـًا من ذلك
    sıralama hazırlandı mı? Open Subtitles هل الترتيب معدٌ له؟ ترتيب القوات بالأولوية
    İçerik doğru ama sıralama yanlış. Open Subtitles إنها المكوّنات الصحيحة لكن بالترتيب الخاطىء
    Baba, baba! sıralama; gök gürültüsü, şimşek, sis şeklinde olacaktı! Open Subtitles وأنت يا أبي بالترتيب تأتي، برق ثم رعد ثم ضباب!
    Tüm alıcılarının isimlerini istiyorum, alfabetik sıralama yardımcı olur. Open Subtitles أسماء جميع المُشتريين منك بالترتيب الأبجدي سوف يفي بالغرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more