"sırlarımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسرارنا
        
    • أسرار
        
    • اسرارنا
        
    • سرنا
        
    Artık sırlarımız kalmaz, hatta belki unutmaya başlarım sanıyordum. Open Subtitles ،و لن أحافظ على أسرارنا بعد الآن وربما سأبدأ في نسيانها
    Vali'nin konvoyu saldırıya uğradıysa birisi bulacağı yeri biliyordu demektir. sırlarımız sadece bize ait değil demektir. Open Subtitles ذلك يعني أن أحدهم علم بمكانها، ذلك يعني أن أسرارنا لم تعد أسرار
    Çoğunlukla da sırlarımız bağımlılıklarımızla ilgilidir, takıntılarımızla. Open Subtitles معظم أسرارنا مرتبطة بإدماننا، بشغفنا
    Uzun zamandır evliyiz biz, elbette ufak sırlarımız olacak böyle. Open Subtitles نحن متزوجون منذ وقت طويل بالطبع سيكون لدينا أسرار بسيطة
    Okuyucularımızdan gizleyecek sırlarımız yok Bay Bernstein. Bay Thatcher en sadık okuyucularımızdandır. Open Subtitles ليس لدينا أسرار من قرائنا ثاتشر واحد من قرائنا المخلصين
    Fare'nin neden telefon konuşmalarımız hackleyip, sırlarımız Internet'e koyduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف لماذا يركض الجربوع مخترقا هواتفنا وكاشفا اسرارنا وواضعها على الانترنت ؟
    Neyse, vurgulamaya çalıştığım nokta şu ki sırlarımız bizi içten içe kemirirler. Open Subtitles أيا يكن، ما أحاول قوله هو ... أسرارنا تأكلنا شيئاً فشيئاً
    Şu anda elinde en önemli sırlarımız var. Ve hükümete karşı da elinde çok önemli bir koz olmuş oluyor. Open Subtitles "إن بحوزتها أحد أكثر أسرارنا تقلباً تلك الأسرار، المُتصلة بالحكومة"
    Tüm sırlarımız, özel anlarımız her şeyi dosyalamış. Open Subtitles كل أسرارنا! ، لحظاتنا الحميمية توثيق لكل شيء!
    Rahat bırak onu Olek. sırlarımız olmasa ne olurduk ki biz? Open Subtitles دعهُ و شأنهُ يا (أوليغ)، أين عسانا نكونُ بدون أسرارنا الخاصة؟
    Korkularımız, endişelerimiz ama en önemlisi sırlarımız. Open Subtitles ... يظهر في الموت مخاوفنا وإنعدام إستقرارنا ولكن الأهم من ذلك كله، أسرارنا
    ve bunlar da sırlarımız. TED لدينا هنا أسرارنا.
    En değerli sırlarımız bir aptalın elinde. Open Subtitles أخطر أسرارنا أرسلت لأحمق
    Hepimizin diğer herkesten saklı tuttuğumuz sırlarımız vardır. Open Subtitles كلّنا لدينا أسرار نخفيها بعيداً عن العالم
    İkimizin de uğruna ölünecek sırlarımız yok. Open Subtitles لا أحد منا لديه أسرار تستحق الموت من أجلها
    İkimizin de uğruna ölünecek sırlarımız yok. Open Subtitles كلًّا منا لديه أسرار تستحق الموت دون الإفصاح عنها.
    Ve sırlarımız, izleri, lekeleri olanlarımız için-- Open Subtitles وبالنسبة لهؤلاء منا من لديهم أسرار وعلامات وعيوب
    Ona, en eski sırlarımız konusunda güvendiğinin farkında mısın? Open Subtitles انت تدرك انك تشاركها بمعظم اسرارنا القديمة ؟
    Ona, en eski sırlarımız konusunda güveniyor musun? Open Subtitles انت تدرك انك تشاركها بمعظم اسرارنا القديمة ؟
    Çok gizli sırlarımız düşmanın eline geçmişti. Open Subtitles و ان اسرارنا قد وقعت في ايدي العدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more