| Zamanını söyleyeceğim. Nasıl olacağını anlatacağım. Ama bu bizim sırrımız olmalı. | Open Subtitles | سأخبركم متي و سأخبركم كيف لكنه يجب أن يكون سرنا |
| Eğer bize yardım etmezsen sırrımız sonsuza dek bu mezarda kalacak. | Open Subtitles | سرنا سيظل محفوظا للأبد في هذا القبر ان لم تساعدينا |
| Bu bizim küçük sırrımız, tamam mı? Aramızda kalacak. Askeri bir sır bu. | Open Subtitles | ,ولكن يجب أن يبقى الأمر سراً بيننا .لا نخبر أحداً , سر عسكري |
| Bizim sırrımız bu. Kendinize güvenmek zorundasınız. | Open Subtitles | كما ترين، هذا هو سرّنا لابدّ من أن تثقا بنفسيكما |
| Kirli ve küçük sırrımız, bu uçurumdan yıllar önce uçmuş olmamızdır. | Open Subtitles | السر القذر هو أننا نزلنا هذا المنحدر منذ سنوات رسمياً نقول أننا أمام مساعدة في الأنتحار |
| Ailemizde hiç sırrımız yoktur.. Okumaya devam et, Frank. | Open Subtitles | ليس لدينا أسرار في هذه العائلة تابع القراءة يا فرانك |
| Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | ،لكن بما أننا الآن صرنا محتجزين أسفلها فلم تعد أيٌّ من أسرارنا آمنة |
| Ama bilirsin, burada çok fazla sırrımız var. | Open Subtitles | أعني,لايوجد مفاجآت بالامر, ولكن أنت تعلم لدينا الكثير من الأسرار.. |
| Bakın bu bizim sırrımız. | Open Subtitles | اسمع اقسم لك ان هذا سيكون سرنا كيف يمكن ان تعني هذا الي احد بلا معني ؟ |
| Görüyorsunuz, üçüncü dük olmama rağmen bizlerin genel işe yaramazlığımız dışında en büyük, sırrımız içinde olmamızdır. | Open Subtitles | أنت ترين,بينما أنا الدوق الثالث أن سرنا الصغير نحن الذين فى البلاط الملكى بصرف النظر عن عدم وجود فائدة منا |
| Bu bizim küçük sırrımız olur. Ama bir isme ihtiyacım var. | Open Subtitles | سوف يكون هذا سرنا سرنا الصغير ولكنى أحتاج إسما |
| sırrımız birinin hayatını kurtarmaktan daha önemli değil. | Open Subtitles | سرنا أبدا أكثر أهمية من إنقاذ حياة شخص ما. |
| Bilmediğin bir şey var, bizim bir sırrımız var, ben ve Diana. | Open Subtitles | إسمع , ما لا تعرفه نحن عندنا سر , أنا وديانا |
| Bilmediğin bir şey var, bizim bir sırrımız var, ben ve Diana. | Open Subtitles | إسمع , ما لا تعرفه نحن عندنا سر , أنا وديانا |
| Korumak için bir sırrımız kalmayacak. | Open Subtitles | أترى، بهذه الطريقة لن يبقى هناك سر لنحميه. |
| Tanık olduğum bu ziyafet sırrımız olacak. | Open Subtitles | ستكون هذا الوليمة التي رأيتها لتوي سرّنا |
| Bu bizim küçük sırrımız olacak, yoksa bir yıl çimlerimi biçersin. | Open Subtitles | هذا سيكون سرّنا الصغير... أو سيكون دين صغير لمدة عام كامل |
| Bu da dergiyi onun ellerine vermek olur. Hayır. Bu bizim sırrımız. | Open Subtitles | وذلك سيكون بمثابة تسليم المجلة إليها، كلا، هذا سرّنا |
| Bu bizim kıymetli bir sırrımız olduğunda takındığımız gülümseme dir. | Open Subtitles | إنها الابتسامة التي نبتسمها حين نكتم سراً عزيزاً علينا |
| Eğer buna göz yumarsam, ve bu ailemizin iyiliği için bizim sırrımız olarak kalırsa, ve abin ile aranızda, bir daha sorun çıkmayacağına söz verir misin? | Open Subtitles | اذا تجاوزت عن هذا الامر و سيبقى هذا السر بيننا فقط لضمان ترابط العائلة و لاجل علاقتك مع اخوك |
| Ünlü olmanın dezavantajlarından biri. Gerçekten hiç sırrımız yok. | Open Subtitles | واحدة من سلبيات من المشاهير , نحن حقاً لانملك أسرار |
| Ama artık hepimiz Kubbe'nin altında mahsur olduğumuza göre hiçbir sırrımız güvende değil. | Open Subtitles | لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
| Ama bilirsin, burada çok fazla sırrımız var. | Open Subtitles | أعني,لايوجد مفاجآت بالامر, ولكن أنت تعلم لدينا الكثير من الأسرار.. |
| Ama kimseye gösterme. Bu bizim sırrımız. | Open Subtitles | لكن لا تريه لأي أحد، أنه سـيبقى سرّ بيننا |
| Ama bu bizim sırrımız olacak. | Open Subtitles | لكنه سيكون لنا سرٌ |
| Bu bizim sırrımız. | Open Subtitles | سوف يكون ذلك سِرُّنا |
| Merak etme, tatlım. Bu bizim küçük sırrımız olacak. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا عزيزتي سيكون هذا سرّاً بيننا |
| Bu bizim yeni sırrımız olsun zaten eskisini herkes biliyor. | Open Subtitles | يمكن لهذا أن يكون سرنا الجديد بما أن الجميع يعرفون بسرنا القديم |