"sırrınızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • سرك
        
    • اسرارك
        
    • أسرارك
        
    • بسركِ
        
    • سركم
        
    • سركما
        
    • سركِ
        
    • سرّك
        
    Önce siz bana en büyük sırrınızı anlatın sonra da ben size. Open Subtitles اخبرني عن سرك الأشد غموضاً وممنوعاً من الذكر وحينها سأخبرك بـ سري
    Evet öyle ve biz de sırrınızı merak ediyoruz. Sır falan yok. Open Subtitles أجل , أنتَ كذلك و نحن نتسائل فعلاً ما هو سرك ؟
    Kontes, keşke sırrınızı bilebilseydim. Open Subtitles أيتها الكونتيسة أتمنى أن أعرف سرك أى سر؟
    Buradayım, çünkü beni o gönderdi. Sizin için çalışmamı ve sırrınızı çalmamı istedi. Open Subtitles انا هنا لانه ارسلني اليك لاعمل عندك واسرق له اسرارك
    Nereye gittiğinizi, kimlerle görüştüğünüzü neler söylediğinizi, yani her sırrınızı biliyoruz. Open Subtitles نعلم أين كنت ، ومن رأيت وماذا قلت ... كل أسرارك
    Bayan Frederic, bana sırrınızı söylemelisiniz. Open Subtitles سيدة (فريدريك)، لابد وأن تخبريني بسركِ
    Şimdi de, tam da sırrınızı bildiği için endişeli olduğunuz sırada ortadan kayboldu, öyle mi yani? Open Subtitles ولكن الآن فجأة عندما تكونون قلقين جدا بأنهم يعرف سركم ويختفي ؟
    Sen ve Ralph sırrınızı çok iyi sakladınız! Open Subtitles لقد أخفيتي أنتِ و "رالف" سركما بشكل جيد
    sırrınızı paylaştığınız için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لكِ لإظهاركِ لي سركِ.
    Bana sırrınızı açacak kadar güvenmemeniz beni üzdü. Open Subtitles أنا حزينة أنك لم تستطع أن تأتمنني بما فيه الكفاية لإشراكي في سرّك.
    Eğer Kral'a sırrınızı söylerseniz, size geleceği gösterecektir. Open Subtitles إذا ما جعلت الملك يعرف سرك سوف يجعلك تطلعين على المستقبل
    Olivia Prescott'un küçük sırrınızı saklaması için tehdit edildiği sahne. Open Subtitles حيث هددت " أوليفيا بريسكوت " ؟ بكشف سرك الصغير
    Önemli işinizi yaparken yolunuza çıkmak istemem bu yüzden bana 100 adet altın atın da sırrınızı güvende tutayım. Open Subtitles حسنًا ، لا أريد أن أتدخل في وظيفتكم الهامة. لذا ، لمَ لا تعطيني 100 ألف من المال لأحفظ سرك بأمان.
    Peder Bernard'ı susturmanız gerekiyordu çünkü küçük sırrınızı biliyordu. Open Subtitles لأنه كان يعلم سرك الصغير المقرف كيف تجرؤين ؟
    sırrınızı korumak için yaptığım şeyleri mi ifade ediyorsunuz? Open Subtitles أنت تشير إلى الأفعال التي قمت بها لحماية سرك ؟
    Peki partnerinizin sırrını ne yapacaksınız? Ondan, kendi gizlediğiniz sırrınızı canlandırabilmek için gereken cesareti alacaksınız. Open Subtitles - وما الذي ستفعله بسر شريكك ستستخدمه لتجد الشجاعة على وضع سرك الخاص
    Biri bu zavallı küçük yetimler için yaptığınız inanılmaz hayır işini öven ve küçük sırrınızı saklı tutan. Open Subtitles الأول يشيد بالعمل الخيري الذي تقوم به مع أولئك الأيتام الفقراء ...وتحفظ سرك الصغير
    Beni buraya sırrınızı çalmaya gönderdi, ama ben size onunkini teklif ediyorum. Open Subtitles لقد ارسلني لسرقة اسرارك و لكني اعرض عليك اسراره
    Beni buraya sırrınızı çalmaya gönderdi, ama ben size onunkini teklif ediyorum. Open Subtitles لقد ارسلني لسرقة اسرارك و لقد جئت اعرض عليك اسراره
    En gizli sırrınızı paylaştığınız iş arkadaşıyız. Open Subtitles ...والعامل المشترك الذي تأتمنه بأعمق أسرارك
    Charles bana sırrınızı anlattı. Open Subtitles لقد أخبرني (تشارلز) بسركِ
    - Endişelenmeyin. sırrınızı saklarım. - İyi olur. Open Subtitles حسناً, لاتقلقوا سأبقي علي سركم - حسنا -
    - Rachel sırrınızı söyledi. Open Subtitles -رايتشل) أفشت سركما)
    sırrınızı biliyor. Open Subtitles أنه يعلم سركِ
    Topraklarınızı vereceksiniz Leydim tabii herkesin sırrınızı öğrenmesini istemiyorsanız. Open Subtitles أنت ستعطيني حقوقك، سيدة مالم تريدي كلّ شخص أن يعرف سرّك الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more