"sırtın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظهرك
        
    • ظهركِ
        
    • لظهرك
        
    • ظهركَ
        
    • بظهرك
        
    • وظهرك
        
    • ظهرِك
        
    Seni yatakta bir sarışınla yakaladığımı hatırlıyorum, Sırtın ona dönük burnun gizemli bilim kitaplarına gömülüydü. Open Subtitles أذكر حين كشفتك مضطجعاً برفقة شقراء كنت محيلاً ظهرك نحوها, وأنفك مدفون في كتاب عن علم الباطن.
    Sen bira dolabının yanındaydın ve Sırtın dönüktü! Open Subtitles لقد فعل ذلك أنت كنت عند مبرد المشروبات و كنت تعطينا ظهرك
    Ancak Sırtın duvara değdiğinde ve hiçbir çıkış yolu olmadığında nişanlanırsın mesela kızın hamile kalması gibi. Open Subtitles ما العبرة ؟ تفعلها لما يكون ظهرك للحائط ولامخرج لك من هناك كمثال أن تكون الفتاة حاملا
    Sırtın günde altı saat çalışmana izin vermiyordu. Open Subtitles ظهركِ منعكِ من مزاولة العمل ستة ساعات يوميا
    Sert ve sağlam bir döşek, Sırtın için çok önemli, tatlım. Open Subtitles مرتبة صلبة متماسكة هل أساسي لظهرك, العسل
    Eğer Sırtın incindiyse, neden bir arabaya binmedik? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن ظهرك يؤلمك, فلما لا نتحرك بسيارة ؟
    Sırtın duvara karşı, ve sadece sen ve o, yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles يكون ظهرك إلى الحائط و لا يوجد إلا أنت و هو عليك القيام بما ينبغي عليك القيام به
    Ceketinde boya var. Sırtın hep boya olmuş. Open Subtitles لديك طلاء على سترتك هناك طلاء في جميع أنحاء ظهرك
    Sırtın ağrımıyorsa, niye sürmeme izin verdin? Open Subtitles لو كان ظهرك لا يؤلمك، فلمَ تسمح لي بالقيادة؟
    Sırtın dönük olduğu için bağırarak söylemelisin çünkü... Ne oldu? Open Subtitles ان ظهرك اليك سيكون عليك الضراخ ما الامر؟
    - Bütün bir sistem var... - Fizik tedaviyi denedin mi? Sırtın için. Open Subtitles هل جربت العلاج المغناطيسي من أجل ظهرك, أنا أعني بأنهم يرتدون هذا
    Sırtın bu durumdayken birilerinin peşinden koşmasan iyi edersin. Open Subtitles أجل، لا يجب أن تقبض على المُجرمين مع ظهرك المُتألم هكذا.
    Sırtın lüks sedanının deri koltuğuna yapışacak. Open Subtitles ظهرك سيلتصق بالمقاعد الجلدية لهذه السيارة الفاخرة
    Tüm gün o sandalyede oturmaktan Sırtın ağrıyordur. Open Subtitles لابد أن ظهرك تقوس بجلوسك على ذلك الكرسي طوال اليوم
    Ütüyü sen al ve Sırtın kapıya dönmüş şekilde uzan, seni göremesin, tamam mı? Open Subtitles أمسك انت بالحديد واستلقي جاعلا ظهرك يواجه الباب بحيث لا يستطيع رؤيتك، جيد؟
    Bunu Sırtın dönük ve kendiliğinden çıkararak mı yapıyorsun? Open Subtitles كنت تفعل ذلك الوجه وراء ظهرك وجاء في محيط العيب لديك؟
    Lacey, bu bir soru, ve işte bu yüzden Sırtın odaya dönük bir şekilde oturacaksın Open Subtitles لاسي، وهذا هو السؤال، الذي هو السبب في أنك سوف الآن أن يجلسوا مع ظهرك إلى الغرفة.
    Sırtın tamamen dik olacak ve ardından kalçanla ittireceksin, tamam mı? Open Subtitles ظهرك بشكل مستقيم, وثم ادفعي بمخرتك , حسناً ؟
    Farkındaysan sevgilim, her gece kanepede yatmasan Sırtın da o kadar ağrımaz. Open Subtitles ظهري متقرّح قليلاً تدركين يا عزيزتي أن ظهركِ .. لم يكن ليؤلمكِ كثيراً لو لم تنامي على الأريكة كلّ ليلة ..
    Daha hafif, rahat, Sırtın için ve tepişmek için iyi. Open Subtitles صهريج, معزى, افضل لظهرك , جيد لك
    Sırtın tamamen s.kilmeyecekti. Open Subtitles ظهركَ لَنْ يَكُونَ ضعيفاً
    Sırtın mı ağrıyor, ihtiyar? Open Subtitles ، يبدو أن عندك مشاكل بظهرك أيها العجوز
    Göbeğin çıkar ve geceleri Sırtın ağrır. Open Subtitles وتصبح بطنك كبيرة وظهرك يؤلمك في الليل
    - Lanet olsun. - Kıpırdama. Sırtın iyi mi? Open Subtitles ــ يا إلهي ــ لا تتحركِي، هل ظهرِك بخير؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more