Şimdi size sağır olarak dünyaya gelmiş bir kızın filmini göstereceğim. | TED | الآن هذا هو الفيديو الذي سأعرضه عليكم لفتاة ولدت وهي صماء. |
Hayır, ben Anne Frank'ten bahsediyorum. sağır, dilsiz ve kördü. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن آن فرانك لقد كانت صماء وخرساء وعمياء |
Bana "sağır mısın?" diyorsunda, sen de kör müsün, Portorikolu? | Open Subtitles | تتّهمني بأنّي أصمّ ولكنّكَ أنتَ مَن يفقد بصره أيّها البورتريكيّ |
Hey salak, evet sen, seninle konuşuyorum. sağır falan mısın ? | Open Subtitles | ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟ |
"Dedi ki:'Seni sağır ve dilsiz ruh, emrediyorum, çık bu adamın içinden." | Open Subtitles | ' أنت روح صمّاء وصامتة ' قالَ ' آمرُك للخُرُوج مِنْه ' |
Tarih sayfalarına baktığımızda Amerikan ordusunda bugünün aksine sağır askerleri görüyoruz. | TED | يوضحُ التاريخ الحقيقة أنه كان لدى أمريكا الجنود الصم على العكس من اليوم. |
Ama sağır bir kadına nasıl çıkma teklifi edilir bilmiyorum. | Open Subtitles | لكن لا أعلم كيف أطلب من إمرأة صماء الخروج معي |
Evet. küçük kız sağır mıydı yoksa sadece sessiz mi duruyordu? | Open Subtitles | أجل ، هل كانت الفتاة الصغيرة صماء أم خرساء فقط ؟ |
Çaylak, sağır mısın sen? Tüm birimlere ilet, dışarıyı arasınlar! | Open Subtitles | أيتها المجندة, هل أنتِ صماء أُطلبي جميع الوحدات إلى خارج |
Keş bir oğlun varsa dedektif, sağır kulaklar bir zorunluluk haline gelir. | Open Subtitles | حينما يكون لديك أبن مدمن أيها المحقق يجب أن تمتلك أذناً صماء |
Şayet yukarıda birisi varsa, duvar kadar sağır olmalı. | Open Subtitles | حسناً،إذا كان هناك أي أحد فوق هناك لا بد أن تكون الحجارة صماء |
Ve belki insanlar ASL öğrenmek için sağır olmak gerekmediğini ya da müzik öğrenmek için duymak zorunda olmadığınızı anlamış olurlar. | TED | وقد يتمكن الناس من فهم أنه ليس عليك أن تكون أصمّ لتتعلم لغة الإشارات، أو أن تكون سميع لتتعلم الموسيقى. |
Kulağı sağır birini, konsere götürmek gibi bir şey bu. | Open Subtitles | هذا أشبه بحضور أحدهم لحفل موسيقي وهو أصمّ |
Kendine sağır, bana kör demeyi bırakırsan, her şeyi yapabiliriz. | Open Subtitles | أنت لا تَقُولُ بأنّك أصمّ أَو أَنا أعمى، يمكننا أن نفعل أي شيئا. |
Hatırlat da bir daha onun çiftliğinden koyun çalmayayım. O dilsiz, sağır değil. | Open Subtitles | لا أذكر خشخشة أكثر من الأغنام مزرعته اه، قال انه صامت لا اصم |
Hey salak, evet sen, seninle konuşuyorum. sağır falan mısın? | Open Subtitles | ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟ |
Etrafındaki herkes ölürken sağır bir kadın hayatta kalmış. | Open Subtitles | إمرأة صمّاء واحدة تبقى غير مآذيّة بينما كلّ شيء آخر حولها تموت. |
Peki, biz sağır Amerikalılar, ülkemize hizmet edebilir miyiz? | TED | الآن، هل بإمكاننا نحن الصم الأمريكيين خدمة بلادنا؟ |
Bir kez daha, string teorisi sağır kulaklara düşmüştü. | Open Subtitles | الأذان الصماء. لكن شوارز لم يفت ذلك فى عَضدِه. |
Bu konserden pek anlamayacak. Kaya kadar sağır! | Open Subtitles | لن يأخذ الكثير من هذه الحفلة الموسيقية إنه أطرش تماما |
Tamamen sağır olarak doğdu, yani umwelt'inin bir bölümü ona tamamen kapalı. | TED | لقد ولد أصماً ما يعني أن جزءً من وسيلة الإدراك غير متوفر بالنسبة له |
ve sonraki beş yıl içinde, bu durum tam anlamıyla ben sağır olana kadar ilerledi. | TED | وخلال الخمس السنوات التالية، تطور الأمر حتى تم تصنيفي أنني مصابة بالصمم التام. |
sağır Marion'ın Yeri adında yeni bir meyhane var. | Open Subtitles | -يوجد بيت دعارة جديد يسمي ببيت "ديف ماريون" |
Evet, benim çocuklarım sağır olabilirler ama hala içlerinden şarkı söylemek geldiği gerçeğini kimse görmemezlikten gelmemeli ve içlerinden geleni ifade etmelerinde herkes ile aynı şansa sahip olmalılar. | Open Subtitles | طبعا لا ,ابنائي قد يكون صم لكن على الجميع ان لا يصرف انتباهه ان الجميع بالحقيقه مازالو يملكون |
Düşündük ki, bu bakterileri sağır ve dilsiz hale getirirsek ne olur? | TED | فكرنا بان نقوم بجعل هذه البكتيريا غير قادره على الكلام او السمع |
Mutfakta bir patlama yaşandı ve çocukların yarısı sağır oldu. | Open Subtitles | كان هناك مطبخ انفجار اليوم، ونصف الأطفال يعانون من الصمم. |
Kulağa, bir pitbullun, küçük ve sağır bir çocuğa tecavüz etmesi gibi geldiğini söyledi. | Open Subtitles | فقال أنها تبدو ككلب يغتصب طفلاً صغيراً أصمّاً |
Elektrik akımının boşalırken çıkardığı patlama sesleri kulakları sağır ediyordu. | Open Subtitles | وصوت انطلاق الشحنات الكهربيه كان يصم الاذان |