"sağ tarafında" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجانب الأيمن من
        
    • في الجانب الأيمن
        
    • على الجانب الأيمن
        
    • الجانب الصحيح من
        
    • الجهة اليمنى من
        
    • الجانب الايمن من
        
    • على يمين
        
    Ses telleri devre dışı, boynun sağ tarafında kendisinin açtığı yarayı tedavi ettim ve soldaki nod portalını açtım. Open Subtitles الأحبالالصوتيةتم تعطيلها, و لقد أصلحت الضرر الذاتي من على الجانب الأيمن من الرقبة و فتحت للورم مجرى من اليسار
    Dikkat etmeniz gereken şey ekranın sağ tarafında on bağımsız otonom işçiniz var. TED الفكرة هنا أن يكون لديكم عشرة عمال على الجانب الأيمن من الشاشة وهم الآن جميعهم عمال مستقلين.
    Bilirsiniz, belki kalın kafalı bu zincirin sağ tarafında olanlar sadece insanlar değildir. TED ربما لسنا نحن البشر وحسب على الجانب الأيمن من السلسلة هناك دنسي "duncey".
    Evet. Onun attıklarını arabanın sağ tarafında buldum. 9 mm.'lik. Open Subtitles أجل, تلك وجدتهم في الجانب الأيمن من السيارة, رصاصات 9 ملم
    ♪ Yanlışın sağ tarafındaOpen Subtitles * الجانب الصحيح من الخطأ *
    "Bacanın sağ tarafında... Open Subtitles في الجهة اليمنى من المدخنة هنالك زر ادرها كلها الى اليمين
    Joy yatağın sağ tarafında uyur. Open Subtitles جوي تنام علي الجانب الايمن من السرير
    Grafiğe bakarsanız, şu iki noktanın eğrinin biraz sağ tarafında kaldığını göreceksiniz. TED الآن، حينما تنظرون إلى المنحنى ستلاحظون أن هاتين الدائرتين توجدان شيئا ما على يمين المنحنى.
    Salonun sağ tarafında bir girintideydi. Open Subtitles كان بجانب كشك على الجانب الأيمن من الغرفة
    Solunuzda, panelin sağ tarafında her bir kat için sigorta dizisi var. Open Subtitles على يسارك, يوجد صف من الصمامات الكهربية يمر الى الجانب الأيمن من اللوحة, واحد لكل طابق
    Ilımlılar meclisin sağ tarafında oturuyordu. Open Subtitles جلس المعتدلون فى الجانب الأيمن من المجلس
    Kayak yaparken kaza geçirmişti. Yüzünün sağ tarafında olmalı. Open Subtitles لابد أن لديه ندبة على الجانب الأيمن من وجهه.
    Vücudumun arka sağ tarafında garip bir his var dostum. Open Subtitles وسأظل عالقاً في عمليات الجولات أتلقى بعض الشعور يسير مرة آخرى على الجانب الأيمن من جسدي
    Birleşik Devletler'e yeni gelmişti ve yolun sağ tarafında kullanmaya alışkın değildi. Open Subtitles كانت جديدة بــ"الولايات المتحدة"، ولم تكن متعودة على القيادة في الجانب الأيمن من الطريق
    sağ tarafında yüz felci var. Open Subtitles شلل في العضلات في الجانب الأيمن
    Beyninizin sol ve sağ tarafında bir yapı var, buna hipokampüs deniyor. TED هناك بنية توجد على الجانب الأيمن والأيسر للدماغ تدعى بالحُصيْن.
    ♪ Yanlışın sağ tarafındaOpen Subtitles * الجانب الصحيح من الخطأ *
    Ana odanın sağ tarafında merdivenler var. Open Subtitles هناك درج في الجهة اليمنى من الغرفة الرئيسية
    Sonra Dr. Persinger beyninin sağ tarafında bulunan manyetik bobini aktifleştirecek. Open Subtitles بعدها قام د. (بيرسينجر) بتنشيط ملفاً مغناطيسياً مثبتاً في الجهة اليمنى من دماغها
    Ağrısı sağ tarafında mı? Open Subtitles هل الالم في الجانب الايمن من بطنها؟
    Onun adamları ve şirketi ve onlara benzeyen diğer şirketler slaytın sağ tarafında gördüğünüz Wittonolar gibi yerlileri öldürdü, katletti, işkence etti ve doğradı TED أعوانه وشركته والشركات المماثلة قتلت وذبحت وعذبت الهنود كالذين ترونهم على يمين الصورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more