"sağa dönün" - Translation from Turkish to Arabic

    • يَستديرُ لليمين
        
    • انعطف يمينا
        
    • انعطفا يمينًا
        
    • إستدر لليمين
        
    • واوقف
        
    • اتجه يميناً
        
    • إنعطف يميناً
        
    • انعطف يميناً
        
    USAir 2994, 010'a doğru sağa dönün, yer saptayıcıya doğru. Open Subtitles يو إس أي آي آر 2994، يَستديرُ لليمين اتجاه 010 للإِنْضِمام إلى لوكاليزر.
    2417, 120'ye doğru sağa dönün. Open Subtitles 2417، يَستديرُ لليمين اتجاه 120.
    20 km sonra anayola çıkarsınız, oradan sağa dönün. Open Subtitles خذ الطريق الرئيسي وبعد 20 كيلومترا. انعطف يمينا.
    sağa dönün, otoyola çıkacaksınız. Open Subtitles إستدر لليمين .. و هو سيأخذك إلى الطريق السريع.
    Şimdi sağa dönün. Aracı buraya çekin. Open Subtitles تعال هنا واوقف السياره
    - Beyaz tabeladan sağa dönün... Open Subtitles اتجه يميناً عند هذه العلامة البيضاء...
    Şu kapıdan geçin, koridordan inin, sağa dönün, 30 feet kadar yürüyün. Open Subtitles أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً.
    Yol ayrımından sağa dönün. İtfaiye araçlarının bulunduğu yerin dışına park edin. Open Subtitles انعطف يميناً عند المفترق واركن سيّارتك خارج صفّ شاحنات الإطفاء
    2417, 220'ye doğru sağa dönün. Open Subtitles 2417، يَستديرُ لليمين اتجاه 220.
    Continental 2653, sağa dönün. Open Subtitles كونتننتال 2653، يَستديرُ لليمين.
    - Ardından yolun sonundan sağa dönün. - Ne? Open Subtitles وفي نهاية الطريق انعطف يمينا ماذا؟
    - sağa dönün. Open Subtitles - انعطف يمينا ً
    sağa dönün, bu ana yoldur. Open Subtitles إستدر لليمين هذا هو الطريق الرئيسي
    sağa dönün! Open Subtitles إستدر لليمين
    Şimdi sağa dönün. Open Subtitles تعال هنا واوقف السياره
    İIk çıkıştan sağa dönün. Open Subtitles اتجه يميناً في المخرج القادم.
    - Dümdüz ilerleyin, ilerideki iki köşeden sağa dönün. Open Subtitles -إذهب إلى الأمام مباشرةً, وبعدها إنعطف يميناً عند الزاويتين القادمتين.
    Koridorun sonunda sağa dönün. Open Subtitles تحت في الصاله ، انعطف يميناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more