Dedikodulara göre, muhasebecimi bu antlaşmayı sağlama almak için öldürtmüş. | Open Subtitles | تدور الشائعات حول أنه قام بإغتيال مُحاسبي لتأمين نجاح الصفقة |
Sana fazla görünmeyebilir ama bizce 20 milyon yalnız bırakıImış bir jüriyi sağlama almak için yeterli. | Open Subtitles | قد لا يبدو هذا كثيراً من حيث أتيتم لكننا نعتقد أن 20 مليون تكفي لتأمين لكننا نعتقد أن 20 مليون تكفي لتأمين |
Dağıtım sistemini birleştirmek ve kontrolleri yapmak iki saat, patlayıcıyı sağlama almak da bir saat alır. | Open Subtitles | سنستغرق ساعتين لتجميع نظام التسليم وندير التشخيصات وساعة أخرى لتأمين الشحنة المتفجرة |
Yaşlı kıza bir uğramam lazım alet edevatı sağlama almak için | Open Subtitles | إنّما عليّ تفقّد السفينة وتأمين معدّاتها |
Komiteyi yavaşlatıp Senato'yu sağlama almak hariç. | Open Subtitles | باستثناء إبطاء السلطة القضائية وتأمين مجلس الشيوخ |
Dağıtım sistemini birleştirmek ve kontrolleri yapmak iki saat, ...patlayıcıyı sağlama almak da bir saat alır. | Open Subtitles | سنستغرق ساعتين لتجميع نظام التسليم وساعة أخرى لتأمين الشحنة المتفجرة |
Dağın etrafındaki bütün mülkleri sağlama almak için Black Pike'ın hattın önündeki toprağınıza ihtiyacı var ve size... | Open Subtitles | تحتاج الشركة إلى طريق ملكيتكم الهندي لتأمين الأرض بأكملها حول الجبل ونحن جاهزون لعرض |
Evini sağlama almak için bir ekip göndersek iyi olur. | Open Subtitles | علينا إرسال دورية لتأمين منزلها أيضاً |
Özgürlüklerini sağlama almak için savaşmak zorundaydılar. | Open Subtitles | كان عليهم القتال لتأمين حريتهم |
İnanılmaz bir kahramanlıkla, kimliği tespit edilemeyen bir kişi kurtarma merdivenini sağlama almak için binadan atladı... | Open Subtitles | "في تصرّف بطوليّ لا يُصدّق، شخص غير معروف قفز من المبنى لتأمين سلّم إنقاذ..." |
Biraz kilit alabiliriz. Evi sağlama almak için. | Open Subtitles | -ربما يجدر بنا شراء بعض الأقفال وتأمين المنزل |