"saatin kaç" - Translation from Turkish to Arabic

    • كم الساعة
        
    • الوقت الآن
        
    • كم الوقت
        
    • ما الوقت الان
        
    • يُوقّتُه
        
    Tyler saatin kaç olduğundan haberin var mı? Open Subtitles تيلر، هل تعرف كم الساعة الأن العاشرة الى الحادي عشر
    saatin kaç olduğuna dair hiç bir fikrim yok. Bana sanki sabahmış gibi geliyor. Open Subtitles لا أعرف كم الساعة يبدو وكأنه الصباح
    saatin kaç olduğunu bilseydim, televizyonda ne olduğunu da bilirdim. Open Subtitles حسناً ، لو علمت ما هو الوقت الآن سوف اعلم ماذا يبثون على التلفاز
    saatin kaç olduğunu bilseydim, televizyonda ne olduğunu da bilirdim. Open Subtitles حسناً ، لو علمت ما هو الوقت الآن سوف اعلم ماذا يبثون على التلفاز
    Geç oldu. Eve gidiyorum. saatin kaç olduğunu biliyor musun? Open Subtitles الوقت متأخر وانا سأذهب الى البيت، أتعلم كم الوقت ؟
    saatin kaç olduğunu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني من فضلك كم الوقت الآن؟
    - saatin kaç olduğunu biliyor musun? Open Subtitles اتعلم ما الوقت الان ؟
    saatin kaç olduğundan haberin var mı? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة كم الساعة الآن؟
    saatin kaç olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هَلْ لديك علم كم الساعة الآن؟ اللعنة
    Hayır, saatin kaç olduğuna dikkat etmemişim. Open Subtitles لا، لم أنتبه على كم الساعة لديكم الآن
    Evet, saatin kaç olduğunu biliyorum. Teşekkür ederim. Kaç olduğunu sandığın umurumda değil. Open Subtitles أجل أنا أعرف كم الساعة شكرا لك
    Brian! Nerelerdeydin? saatin kaç olduğundan haberin var mı? Open Subtitles براين، هل لديك فكرة كم الساعة الآن؟
    Madam, saatin kaç olduğunu bilmiyorum, zaten umurumda da değil. Open Subtitles بصراحة ، سيّدتي ، ليس لديّ أدني فكرة عن الوقت الآن ، ولا أهتم أيضاً
    saatin kaç olduğunu biliyorum. Ama bana bir öpücük verebilirsin. Open Subtitles أعرف ما هو الوقت الآن لكن على الأقل بإمكانك إعطائى قبلة
    - Şu an saatin kaç olduğunu biliyor musunuz diye merak ettim. Open Subtitles وكنت أتساءل إذا كنت تعرف ما هو الوقت الآن.
    Evet Mac, saatin kaç olduğundan haberim var. Open Subtitles نعم، ماك، أعلم ما هو الوقت الآن
    saatin kaç olduğu umrumda değil. Yanına bir kaç adam daha al, Sasha'ya benim yetki verdiğimi söylersin. Open Subtitles لا يهمني كم الوقت خذ معك شخصاً آخر، أخبر ساشا
    saatin kaç olduğunu umarsamıyorum. Open Subtitles لا اهتم كم الوقت أطلعوني على الامور أول بأول
    Sonra saatin kaç olduğunu fark eder ve çığlık atar yataktan fırlar ama çatı katında uyuduğunu unutur ve merdivenlerden aşağı yuvarlanır. Open Subtitles ثم يدرك كم الوقت ويصرخ ويقفز من على السرير بإستثناء انه ينسى انه ينام في سرير علوي ويقع من على الدرج
    Telefonu kocam açarsa kapatma saatin kaç olduğunu biliyor. Open Subtitles حسناً وإن رد زوجي عليك لا تغلق الهاتف لأنه يعلم كم الوقت
    Hayır. saatin kaç olduğunu biliyorum. Open Subtitles لا , انا اعرف ما الوقت الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more