"saatine" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساعتك
        
    • في الساعة
        
    • ساعته
        
    • بالساعة
        
    • توقيت
        
    • للساعة
        
    • ساعتها
        
    • بتوقيت
        
    • لساعة
        
    • لساعتك
        
    • ساعتي
        
    • بساعة
        
    • فى الساعة
        
    • للساعه
        
    • في السّاعة
        
    Haydi Pamela, Saatine baksana. Vardiya değişimine gidiyorlar. Open Subtitles هيا باميلا انظري الى ساعتك انه قادم عند تغيير الدوريات
    Saatine bakayım. Beş para etmez. Rolex alacaksın. Open Subtitles دعني اري ساعتك قطعة خردة ستحصل علي واحدة رولكس
    Diyelim 1,000 adam lazım. Oraya 5,000 kişi toplayacak ve Saatine 15 sent ödeyecek. Open Subtitles ربما يحتاج ألفاً من الرجال لذا يأتى بخمسة آلاف هناك و يدفع لهم 15 سنتاً في الساعة
    Ama ona sormadan önce Saatine bakmıştı. Open Subtitles لكنه نظر إلى ساعته الخاصة مباشرة قبل سأل السيدة بورتر.
    Buna gerçek bir iş gibi davranalım, ne dersin? Saatine 5 dolar, günde en fazla 30 dolar. Open Subtitles لندفع لك وكأنها عمل حقيقي خمسُ دولارات بالساعة
    Nihayetinde, şu anda üzerinde çalıştığımız değiştirilmiş Mars Saatine geçeceğiz. TED تدريجيّاً، سننتقل إلى توقيت معدّل للمريخ، وهو ما نعمله الآن.
    Dallar, kum ve ben. Saatine 25 dolar aldım. Open Subtitles الخشبة الطافية و الرمل و أنا و حصلت على 25 دولار للساعة
    2 saniyeden fazla bir süre boyunca Saatine baktığını farkettim... saatinin dijital olduğunu anlayana kadar. Open Subtitles لقد اكتشفت انها نظرت فى ساعتها ثانيتين اطول من اللازم قبل ان تكتشف انها تردتد ساعة رقمية
    Pekâlâ, yeni, şık Saatine göre, saat 3:30. Open Subtitles حسناً, بحسب ساعتك الدليلية الفاخرة الجديد, إنه الثالثة و النصف,
    Film başlamadı bile ama sen Saatine bakmaya başladın. Open Subtitles لم يبدأ الفيلم بعد، وأنت تنظرين خلسة في ساعتك
    Her sene yılbaşında gelip, bana yol üstünden aldığın çorapları açmamı izlerken, Saatine bakıp durursun. Open Subtitles تأتين في كلّ عيد ميلاد وتطالعين في ساعتك بينما أفتح الهدية التي إشتريتها من الطريق.
    Saatine bak anne, ilk homofobik espri ne kadar sürede gelmiş? Open Subtitles تفقدي ساعتك يا أمي , كم من الوقت مضى على أخر تعليق غبي ؟
    Diyelim 1,000 adam lazım. Oraya 5,000 kişi toplayacak ve Saatine 15 sent ödeyecek. Open Subtitles ربما يحتاج ألفاً من الرجال لذا يأتى بخمسة آلاف هناك و يدفع لهم 15 سنتاً في الساعة
    Biliyor musun, odan için Saatine 1,000 Liret alıyor. Open Subtitles إنها تتقاضى ألف ليرة في الساعة للغرفة أتعلم ذلك
    Endişeleniyor, Saatine bakıyor... zamanı ayarlıyor ve kırmızı ışıkta geçiyor. Open Subtitles إنه قلق، ينظر إلى ساعته ، يتأكد من الوقت يعبر بالرغم من أن الاشارة حمراء
    Muhtemelen Saatine her baktığında plakayı değiştiriyordur. Open Subtitles ربما يغير ألواح السيارة كل مرة على حسب ساعته
    Saatine göre ödeme yapmadığımı anlıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تتفهمين انني لن أدفع أجرك بالساعة ، أليس كذلك؟
    Aslında sadece Mars Saatine göre çalışmıyorduk, bizzat Mars Saatine göre yaşıyorduk. TED لأنّنا لم نكن نعمل فحسب على توقيت المريخ، بل كنّا في الواقع نعيش على توقيت المريخ.
    Bu işler için Saatine 20-30$ alıyorlar. Open Subtitles تعرف ، الناس تدفع عشرين وثلاثين دولاراً للساعة من اجل هذا النوع من العمل
    Ve o, Saatine ilkinde şu şekilde bakmıştı. Open Subtitles , uh و، نَظرتْ إليها ساعتها مثل هذه المرة الأولى.
    Moskova Saatine göre, yaklaşık olarak saat 06:00'da, Ruslar... Open Subtitles تقريبا فى 0600، بتوقيت موسكو الروس أطلقوا
    Şarap içmeyi düşünün, ve "Long Now (Gelecek Şimdi)" vakfının Saatine yolculuk ettiğinizi. TED فكروا بتجرع النبيذ، حول الرحلة لساعة زمن من الآن.
    Üçtür Saatine bakıyorsun. Open Subtitles هذه هي المرة الثالثة التى تنظر فيها لساعتك
    Bay Potter'la sizi cep Saatine dönüştürsem daha mı iyi olur acaba? Open Subtitles قد يكون من الأفيد أن أحولك أنت والسيد بوتر إلى ساعتي جيب؟
    Ama insanların zamanını nasıl başarılı harcadığı üzerine çalıştıktan ve saati Saatine programlarına baktıktan sonra bence bu fikir tamamen ters. TED لكن بعد دراسة كيف يقضي الأشخاص الناجحون وقتهم والنظر في جدول أعمالهم ساعة بساعة أعتقدُ أن هذه الفكرة عكسية تمامًا.
    Tamam mı? Böyle zırvaları dinlemek için Saatine 600 dolar alıyorum. Open Subtitles أنا أحصل على 600 دولار فى الساعة لسماع مثل هذه الأشياء
    Ders ver bana, lütfen? Saatine 200 dolar öderim. 200 dolar! Open Subtitles أعطني درسا من فضلك سادفع لك 200 دولار للساعه
    Saatine 8.5 dolar aldığım bir iş için kendimi tehlikeye atamam. Open Subtitles بالإضافة، إنى لن أفعل ولا حتى لـ8.50 دولار في السّاعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more