"sabıkası var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه سجل
        
    • لديه سوابق
        
    • لديها سجل
        
    • لديه سابقة
        
    • لديهم سجلات
        
    • لديهم سوابق
        
    • له سجل
        
    • أي سوابق
        
    • بتهمة الإغتصاب
        
    Prezervatif kullanıyorlar. Eminim birinin sabıkası var ve DNA'sını bulmamızı istemiyor. Open Subtitles انه يستعملون الواقي الذكري أراهن أن واحدا منهم لديه سجل
    Sübyancılıktan ve birkaç teşhir suçundan sabıkası var. Open Subtitles وأيضًا لديه سجل بالتحرش الجنسي وبعض الشذوذ
    - Suç üstü yakaladık. Ve köpek çalmaktan da sabıkası var. Open Subtitles ضبطناه متلبساً كما أن لديه سوابق في خطف الكلاب
    Hepsinin sabıkası var. Open Subtitles حسناً, إذاً جميعهم لديه سوابق إجرامية؟
    Bu kızın sabıkası var uyuşturucu ile geçmişi var ama yalan makinesinden geçti. Open Subtitles الفتاة لديها سجل احداث لديها تاريخ من استخدام المخدرات ولكنها تجاوزت جهاز كشف الكذب
    Simpson'ın sabıkası var. Beş yıl önce, Nicole'u dövdükten sonra savunma yapmadı. Open Subtitles سيمبسون) لديه سابقة) منذ 5 سنوات , لم يقر بذنبه بعدما قام بضرب (نيكول)
    İzcilik grubundaki diğer iki çocuğun Babalarının çocuk şiddeti sabıkası var, Open Subtitles اثنان من آباء الأطفال في فرقة الكشافة لديهم سجلات تثبت عنفهم ضد الأطفال
    Her ikisinin de uyuşturucu bulundurma ve fuhuştan sabıkası var. Open Subtitles كلا الطفلين لديهم سوابق في حيازة المخدرات والدعارة
    Karaborsada yasadışı ekipman satmaktan sabıkası var. Open Subtitles لديه سجل في تداول التقنية الغير شرعية في السوق السوداء.
    Saldırı ve soygun sabıkası var, ıslah evine kadar gidiyor geçmişi. Open Subtitles لديه سجل من العنف والسرقة والاعتداء وذهب للأحداث
    sabıkası var ama. İki kez alkollü araç kullanmadan. Open Subtitles لكن لديه سجل سوابق، حادثتان للقيادة تحت تأثير الكحول.
    Bar açmayı istiyor ama sabıkası var. Open Subtitles لديه حلم بأمتلاك حانة ، لكن لديه سجل اجرامي
    sabıkası var, Doktor. Şiddet. Open Subtitles انه لديه سوابق يا دكتور العنف
    Jack Willman'ın cinsel taciz sabıkası var. Dosyada DNA'sı olması lazım. Open Subtitles (جاك ويلمان) لديه سوابق في عملية الإعتداء الجنسي، لذلك حمضه النووي موجود بالملفات
    ...ama gelmiyor. - sabıkası var mı? Open Subtitles ولم يعد هل لديه سوابق ؟
    ...ama gelmiyor. - sabıkası var mı? Open Subtitles ولم يعد هل لديه سوابق ؟
    11 yıl öncesine dayanan sabıkası var ve hayatında olan iki erkeği kanyondaki evde biz öldürdük. Open Subtitles لديها سجل اجرامي يعود لإحدا عشر سنه ويربطها لرجلين من الرجال الموتى في ذلك المنزل
    Çalıntı maldan sabıkası var. Open Subtitles لديها سجل بسرقة ممتلكات. عنوان سجل السيارة 24جنوب غرب ستارك,
    Neredeyse hepsinin sabıkası var. Çeşitli suçlar var. Open Subtitles تقريبا كل أولئك الرجال كان لديهم سجلات جنائية
    İki tanesinin sabıkası var. Birinin tacizden, diğerinin de alkollü araba kullanmaktan. Open Subtitles إثنان منهم لديهم سوابق واحد للإعتداء والآخر قيادة تحت تأثير الكحول
    - sabıkası var mı bakıyorum. Open Subtitles و أنا أتحقق إذا كان له سجل إجرامي.
    sabıkası var mı? Open Subtitles هل لديه أي سوابق ؟
    Ama sabıkası var. Reşit olmayan bir kızla ilişkiye girdiği için 15 sene önce suçlu bulunmuş yakındaki bir kasabada. Open Subtitles لكن لديه سابقة، أدين بتهمة الإغتصاب القانوني قبل 15 سنة في المقاطعة المجاورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more