"sabır ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصبر و
        
    • والصبر
        
    • ومثابرة
        
    • الصبر والتصميم
        
    • صبر
        
    Bunlardan en önemli iki tanesi, sabır ve gözlemin gücüydü. TED أظن أن أهم شيئين هما الصبر و قوة الملاحظة.
    Bize gereken biraz sabır ve epey anlayış gösterme. Open Subtitles ما نحتاجه هنا هو القليل من الصبر و الكثير جداً من الفهم
    Hayatımda yaptığım en iyi hamlelerde disiplin, sabır ve güven istedim. Open Subtitles أفضل خطوات اتخذتها في حياتي تطلبت الكثير من الانضباط والصبر والثقة
    Ama kariyerime baştan başlamak sabır ve zaman gerektiren bir süreçti. Open Subtitles لا لكن هذا أخذ وقت ومثابرة لأعيد بناء مهنتي
    Bu strateji için söyleyebileceğim, merkezinde sabır ve kararlılık var. Open Subtitles ما استطيع قولة ان هذة الاستراتيجية لها الصبر والتصميم ايضا
    Time and patience and practice. Zaman, sabır ve alıştırma... Open Subtitles أنها مسألة وقت لصنع مبارز وقت ، صبر ، ممارسة
    Hup! Bu egzersizin adı sabır ve bağırsak. Open Subtitles الهدف من هذه التمارين هو الصبر و العزيمة
    Evliliğim bana sabır ve anlayışı öğretti ki bunu müşterilerime de aktarmaya çalışıyorum. Open Subtitles زواجى علمنى الصبر و التفهم و هو ما احاول تمريره لمرضاى
    Kurbanlara ölüm sonrası yaptıkları sabır ve dikkat istiyor, yani 35 yaşlarında ya da daha büyük. Open Subtitles عمله على الضحايا بعد الوفاة يتطلب كُلاً من الصبر و المثابرة, مما يشير أنه في منتصف الثلاثينات أو أكبر.
    Biraz sabır ve ayık olmanı. Open Subtitles . . بعض الصبر و أن تكون مستفيقاً
    Bu, onun tabiriyle susuz balıkçılık, ona öğretilen kısmıyla bugün onu karakterize eden spor, olağanüstü bir sabır ve şamanistik bir yaklaşım gerektirir. Open Subtitles هذا الصيد الجاف , كما أسماه ...ما علمه صفتين عجيبتين ...الصبر و ووجود الإله لهذه لرياضه الموجوده هذه الأيام
    Bilmiyorum acaba iyi bir anne olacak kadar sabır ve zamana sahip olabilir miydim... yani... Open Subtitles لا أعرف إذا لدي الوقت والصبر لأكون أم جيدة
    Ama bir gezegeni bulmak sabır ve marifet ister. Open Subtitles لكن العثور على كوكب يتطلب بعض البراعة ... والصبر
    İnanılmaz bir sabır ve azim. Open Subtitles صبر ومثابرة مدهشتان.
    Pam, verimlilik sabır ve kararlılıkla başlar. Open Subtitles بام ", يبدأ الإنتاج " مع الصبر والتصميم
    Pam, verimlilik sabır ve kararlılıkla başlar. Open Subtitles بام ", يبدأ الإنتاج " مع الصبر والتصميم
    Bu insanlar kör olmamak ve sessiz kalmamak için muazzam bir inat, inanılmaz sabır ve kesin kararlılık gösteren insanlar. TED هؤلاء أشخاص ذوي مثابرة هائلة، صبر ضخم، و إرادة مطلقة لئلا يكونوا أعمياء و لئلا يكونوا صامتون.
    Bu mücadele her iki taraf için de sabır ve inanç gerektirir. Open Subtitles يختبر هذا صبر الإنسان و إيمانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more