"sabahına kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى صباح
        
    • قبل صباح
        
    Hayır, efendim. Orada kimse yok. Pazartesi sabahına kadar da kimse olmayacak. Open Subtitles كلا يا سيدى لا توجد أى عربه تليفريك .. و لن توجد أى واحده حتى صباح يوم الإثنين
    Pazartesiden çarşamba sabahına kadar, ...yemeyi, uyumayı hatta okulu unutarak. Open Subtitles من غسق الإثنين حتى صباح الأربعاء ناسية الغذاء .. النوم و المدرسة
    Bay Alprin ben de pazartesi sabahına kadar erteleme istedim çünkü sivil polisler uykuya düşkündür o yüzden mahkemeye gelmemezlik etme, tamam mı? Open Subtitles سألتك عن الإستمرار حتى صباح الإثنين لأن نائب الشرطة يحب النوم في لا يفوتنا أن تظهرى في المحكمة، موافقة؟
    Soygun süsü verin ve pazar sabahına kadar işi halledin. Open Subtitles إجعــلوها كأنها عـمـلية سـطـــو وإنهوا المهمة قبل صباح يوم الأحــد.
    Kötü habere gelecek olursak pazartesi sabahına kadar mahkemeye çıkamayacaksınız. Open Subtitles الأخبارالسيئةهنا.. لن يمكننا عقد المحاكمة قبل صباح الإثنين
    Şükran Günü sabahına kadar misafirin erkek olduğunu söylemedim. Open Subtitles لم أخبرها أنني دعوت صبياً حتى صباح يوم عيد الشكر
    Ama benim diyeceğim şey, eğer pazar sabahına kadar bekleyebilirseniz, Google uydusu Pasadena'nın üzerinden geçecek. Open Subtitles ما كنت سأقترحه أنكم لو مستعدون للإنتظار حتى صباح الأحد ، قمر جوجل الصناعي
    Hediyelerini, Yılbaşı sabahına kadar açmaman gerektiğini sanıyordum. Open Subtitles لقد أعتقدت أنه ليس من المفترض أن تقوم بفتح هداياك حتى صباح عيد الميلاد
    Pazartesi sabahına kadar vakit verin. 48 saat. Open Subtitles أمنحنى حتى صباح يوم الاثنين 48 ساعة
    Manila'dan olan uçuşu Pazar sabahına kadar DC'ye hiç ulaşmamış. Open Subtitles لم تصل رحلته من (مانيلا) إلى العاصمة حتى صباح الأحد.
    Merak ediyordum da şimdiden Cumartesi sabahına kadar ne yapıyorsun? Open Subtitles ...كنت اتسائل ماذا لديك من الآن حتى صباح السبت؟
    Bunu kimse bilemez Noel sabahına kadar Open Subtitles لاأحّديعرف حتى صباح الميلاد
    Sör Barristan, şehri aldığım andan öldüğü günün sabahına kadar merhametli olmamı söyledi. Open Subtitles نصحني السير (باريستن) بالرحمة عندما أخذت هذه المدينة حتى صباح يوم موته
    Pazartesi sabahına kadar çıkamazsın. Open Subtitles لن تخرجى حتى صباح يوم الاثنين
    Yani, öyleydi aslında. Geçtiğimiz günün sabahına kadar. Open Subtitles لقد كان, حتى صباح الأمس
    En azından Pazar sabahına kadar. Open Subtitles على الأقل حتى صباح يوم (الأحد).
    Bayan Walker, eğer bu işi pazar sabahına kadar halledebilirseniz, size bırakırım. Bana bırakıyorsun. Open Subtitles لو يمكنكِ يا آنسة (والكر) القيام بهذا قبل صباح يوم الأحد , سأجعل هذا يكون مسؤوليتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more