"sabah sabah" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الصباح
        
    • في هذا الصباح
        
    • في الصباحِ
        
    • فى هذا الصباح
        
    Dövme salonu Sabah sabah ne kadar dolu olabilir de? Open Subtitles إلى أي حد سيكون صالون الوشم مزدحماً في الصباح ؟
    Bir erkeğin ilk öğreneceği şey Sabah sabah hiçbir kadınla sevişmemek olmalı. Open Subtitles أول شيء يجب أن يتعلمه الرجل هو أن لا يمارس الحب مع أية إمرأة في الصباح الباكر
    Siz Sabah sabah benim güvenimi kırma uğraşındasınız. Open Subtitles يا رجال أنتم تصعبون عليّ هنا مبكراً في الصباح
    Sabah sabah ölümden bahsetmene ne gerek var? Open Subtitles ولم يجب أن نتحدث عن الموت في هذا الصباح ؟
    kurnaz tilki geldi kızını götürmem için Sabah sabah yüzünü gördükten sonra nasıl "günaydın" diyebilirim? Open Subtitles وَصلتْ، الثعلبة المخادعة، لتترك بنتِها بعد رُؤية وجهِكِ في الصباحِ كَيْفَ يمكن أن يكون يوم رائع؟
    Kimse Sabah sabah ilk vurulan olmayı istemez, değil mi? Open Subtitles فلا أحد يريد أن يُطلق عليه في الصباح الباكر, أليس كذلك؟
    Tanrım... Sabah sabah şu şakaların... Open Subtitles ياالهي, انت تمزحين مرة أخرى في الصباح الباكر
    Sabah sabah yüzünü gördükten sonra nasıl "bu güzel bir gün" diyebilirim? Open Subtitles بعد أن أرى وجهك في الصباح الباكر كيف يمكن أن يكون نهارآ جميلآ
    Sabah sabah duymak istediğim ilk kelimeler bunlar değildi. Open Subtitles ليست الكلمات التي تريد سماعها أول شيء في الصباح
    Sabah sabah napalm kokusu güzel. Zafer gibi kokuyor. Open Subtitles أحب رائحة النابالم في الصباح إنها رائحة النصر
    biliyormusun önemli bir toplantıya katılacağım ve sen süper moral oldun Sabah sabah senin başka işin yok mu araba aynasında ruj sürmenin dışında şimdi gerçekten hakaret ediyorsun geçiş hakkı benimdi kuralları bilmiyor olman benim sorunum değil tanrı senin gibilerden korusun Open Subtitles نحن لسنا مثلك هل تعرفين ننهض في الصباح ونلبس الملابس ونتوجّه إلى نافذة التسوّق
    Sabah sabah kimse senin dırdırını duymak zorunda değil. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع الأنين الخاص في الصباح.
    Sabah sabah soğuk bir duş gibisi yok. Open Subtitles لا شيء أفضل من حمام بارد ليوقذك في الصباح
    Sabah sabah bu kadar harika görünmeyi nasıl beceriyorsun? Open Subtitles كيف تفعلين ذلك لتبدين جميلة بشكل لايصدق أول شئ في الصباح
    Neden Sabah sabah bu kadar duygusalsınız siz ikiniz? Open Subtitles لماذا أنتما الإثنان تتصرفان بشكل درامي في الصباح مجددا ؟
    Sabah sabah ışık demeti gibi parıldadığım için özür dilerim. Open Subtitles أعذرني لأني لم اكن شخصا سعيدا في الصباح.
    Lütfen, Sabah sabah bana evrenden bahsetme, tamam mı? Open Subtitles رجاءً لا تبدأي بالكون معي هذا مبكراً في الصباح , حسناً؟
    Sabah sabah kahvaltılık gevrek sesi gibisi yok. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل صوت طحن الحبوب في الصباح
    Sabah sabah içtiniz mi? Open Subtitles أنت سكران؟ في هذا الصباح ؟
    Bu da ne Sabah sabah? Open Subtitles ما الامر في هذا الصباح الباكر
    Sabah sabah poliüretan kokusuna bayılırım. Open Subtitles أحب رائحةَ البولييوريثان في الصباحِ.
    Sabah sabah şu moruğun adını anma. Open Subtitles لا تنطقى باسم هذا الرجل العجوز المنحرف فى هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more