"sabahlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • صباح
        
    • صباحك
        
    • صباحكم
        
    • بصباح
        
    • أوقات الصباح
        
    • بصباحكم
        
    • الصّباحِ
        
    • الصباحات
        
    Fotoğrafa bakın. Sonuçlarını göze alıyorum. İyi sabahlar, efendim. Open Subtitles انظر الى الصورة و سآخذ العواقب صباح الخير سيدى
    - İyi sabahlar, beyler. - İyi sabahlar, Bay Holmes. Open Subtitles صباح الخير ايها السادة صباح الخير يا سيد هولمز
    Çöp öğütme cihazı bozuk. - Sana da iyi sabahlar baba. Open Subtitles .صباح الخير لك ايضا . لقد انقضى الصباح منذ ساعتين
    "Bu sabah, öteki sabahlar gibi başlamıştı. Open Subtitles في الصباح الذي بدأ فيه كل هذا بدأ مثل أي صباح آخر
    Günaydın, Shelley. İyi sabahlar, tatlım. Open Subtitles صباح الخير يا شيلي فـ انهضي و أشرقي يا عزيزتي
    İyi sabahlar, beyler bayanlar. Otelimizi nasıl buldunuz? Open Subtitles صباح الخير أيها السادة، وكيف تستمعوا بيومكم؟
    Günaydın çocuklar. Başka bir Güzel sabahlar'a daha hoş geldiniz. Open Subtitles صباح الخير يـ أطفال، مرحبًا في صباحٍ آخر سعيد
    En güzel sabahlar sizin olsun, hanımlar. Open Subtitles وعدساتهم الأحادية الصغيرة صباح الخير عليكن أيتها السيدات
    - İyi sabahlar, Mac. - Hiç de iyi değil, Sayın Başkan. Open Subtitles صباح الخير، ماك الأمور ليست على ما يرام، سيدي الرئيس
    Selam Stuart. En iyi sabahlar senin olsun. Open Subtitles . مرحباً , ستيوارت . صباح عالي بالنسبة لك
    Hepinize mutlu sabahlar. Ben Pet Harvey. Open Subtitles صباح الخير , وشكراً لكم ايها المشاهدين معكم بات هارفي
    Hepinize mutlu sabahlar. Ben Lisa Mays. Open Subtitles صباح الخير و شكرا لكم لمشاهدتنا أنا ليزا مايز
    Hepinize mutlu sabahlar. Ben Pet Harvey. Open Subtitles صباح الخير جيمعا و شكراً لانضماكم لنا أنا بات هارفي
    - İyi sabahlar hanımlar. Open Subtitles صباح الخير أيتها السيدات صباح الخير لو أنكم توقفتم من أجل وجبه
    Aynen öyle, aydın bir gün, Bayan Crawly. En güzel sabahlar sizin olsun. Size kahve yaptım. Open Subtitles ـ فعلا، هو صباح جميل ـ لقد أحضرت لك بعض القهوة
    - İyi sabahlar. - İyi sabahlar zat-ı şerifleri. Open Subtitles ـ صباح الخير ـ صباح الخير ، سموك ، سيدي
    - İyi sabahlar Profesör Marcus. - Yarın görüşürüz. Open Subtitles صباح الخير, استاذ ماركوس إلي الغد
    Ah, Bay Poirot. İyi sabahlar, Majesteleri. Open Subtitles " سيد "بوارو - صباح الخير يا صاحب السمو -
    Size iyi sabahlar. Open Subtitles يجب أن أعود إلى البنات طاب صباحك
    İyi sabahlar, millet. Open Subtitles طاب صباحكم جميعاً
    Verimli sabahlar. Open Subtitles تمنياتي لك بصباح مثمر.
    sabahlar ve aynalar yaşlılar için kâbustan başka bir şey değildir. Open Subtitles أوقات الصباح والمرايا يفزاعون الرجال العجائزِ
    İyi sabahlar. Trafik raporu bu kadar. Open Subtitles أستمتعوا بصباحكم وهذا كل ما لدينا في تقرير المرور
    "Bu geceler, sabahlar bana çok tanıdık" Open Subtitles "هذه الأمسياتِ مألوفة كما هذه ألاوقات من الصّباحِ "
    Aslında, bazı sabahlar üçüncü katta pijamalarımla dolaşır ve Bayan Vartabedian ile mısır gevreği yerim. Open Subtitles في الحقيقة،في بعض الصباحات أرتحل الهوينة للطابق الثالث في الأسفل مرتديا البجامة و أتناول الحبوب -كورن فليكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more