"saban" - Translation from Turkish to Arabic

    • محراث
        
    • سابان
        
    • المحراث
        
    • حراثة
        
    İngiltere'de eski çağlarda aynı yıldızlarda insanlar, saban çeken iki insan gördüler. Open Subtitles فى القرون الوسطى فى إنجلترا ، وبنفس ترتيب النجوم رآها الناس على شكل محراث خشبى
    GloboTech, siz ve aileniz için kılıçları saban demirine dönüştürüyor. Open Subtitles جلوبوتك تحول السيف إلى محراث. لك ولعائلتك.
    Koç saban aylık yetiştirme verilerinin yollanmasını istiyor. Open Subtitles المدرب سابان يريد تحديثاته الشهرية فيد اكس
    Michael, ben Louisiana Üniversitesi'nden Nick saban. Open Subtitles مايكل .. نك سابان من جامعة ولاية لويزيانا
    Derken, kadının en kötü icadı olan "saban" ortaya çıktı. TED وكان أسوأ إختراع بالنسبة للمرأة هو المحراث
    saban ile tarımın başlamasıyla, erkeklerin rolü aşırı güç kazandı. TED فمنذ بدأ أستخدام المحراث الزراعي أصبح الرجال أقوى
    Ahırda uyuyordum, tırpana veya saban demirine çarpmış olmalıyım. Open Subtitles كان نومي شاق، و... . ربما أكون صدمتها بمنجل أو سلاح محراث.
    Onu saban demiri de yapmadım. Open Subtitles لم احوله إلى محراث حتى الآن
    Yeni model bir saban. Open Subtitles إنه محراث من نوع جديد.
    Kral Ecbert bize yeni bir saban verdi ve her zaman bizi koruyacağına dair söz verdi. Open Subtitles الملك (إكبرت) منحنا محراث جديد، ولطالما وفّر لما الحماية.
    Annem bunun saban olduğunu söyledi. Open Subtitles -تقول أمّي أنّه محراث . -محراث؟
    Bir kürek, bir de saban... Open Subtitles ... مجرفة، محراث
    Michael, Koç saban'a merhaba de. Open Subtitles مايكل لماذا لا تأتي الى هنا و ترحب بالمدرب سابان
    Luisiana saf dışı. saban'ın NFL'e gideceğini herkes biliyor. Open Subtitles جامعة لويزيانا خرجت الجميع يعلم ان سابان ذاهب الى الدوري المحلي
    Merhaba Michael. Nick saban. Open Subtitles مرحبا يا مايكل انا نك سابان
    Dr. saban bunu yaparken bizimle olacak. Her şeyin olması gerektiği gibi yapıldığından emin olmak için. Open Subtitles الدكتور (سابان) سيشرف على الإجراءات للتأكّد أنّ كلّ شيء يسير بنحو منظّم
    - Nick saban. Memnun oldum. Open Subtitles - نك سابان تشرفت بمقابلتك
    - Aynen öyle Koç saban. Open Subtitles - هذا انا ايها المدرب سابان
    saban kullanman da gerekmeyecek. Sana bir traktör alacağım. Open Subtitles أنتِ لن تكوني مضطرة لاستعمال ذلك المحراث القديم فأنا سأشتري لكِ تراكتوراً
    Böyle gidersen saban sürmekten kurtulamazsın. Open Subtitles ابقى على ذلك و سينتهي بك الأمر خلف المحراث
    tekerlek, saban, merdiven yaparız, basit görünürler ama Tanrının nimetleridir. Open Subtitles الساقية ، المحراث ، السلم كلها اشياء بسيطة ولكنها من الله
    Kadına saban atı dedin yahu. Open Subtitles يامريض انت من قال لها انها حراثة مربوطة بحصان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more