Marshal ağabeyime ve babama sadık bir şekilde hizmet ettin. | Open Subtitles | ، "مارشال" أنتَ خدمتَ أخي بإخلاص . وأبي من قبله |
Uzun yıllar boyunca, bu ülkeye, sadık bir şekilde hizmet ettin. | Open Subtitles | لقد خدمت َ هذه الدولة بإخلاص لسنوات عديدة |
sadık bir şekilde hizmet etmek için yemin ettiğim adam aşağıda ölüm-kalım savaşı veriyor. | Open Subtitles | الرجل الذي أقسمت على خدمته بإخلاص يصارع من أجل الحياة في الأسفل |
Verdiğinde tüm takipçileri bu kararını saygıyla karşılamalı ve ona sadık bir şekilde hizmet etmeye devam etmeli. | Open Subtitles | وعلى أتباعه أن يتقبلوا حكمته عندما يفعل ويستمروا بخدمته بإخلاص |
Bu ulusa yıllardır sadık bir şekilde hizmet etmişti. Silahlı kuvvetlerimize onun yerine yeni bir kumandan atadım. | Open Subtitles | خدم بإخلاص هذا البلد لعدة سنوات عينت في منصبه، قائدا جديدا لقواتنا المسلحة |
Kim o kilidi bu anahtarla açarsa personel sadık bir şekilde ona hizmet edecek ve muhafızlar sonsuza dek tüm gelenlere karşı onu savunacaktır. | Open Subtitles | أى كان الشخص الذي سيفتح الباب بذلك المفتاح سيخدمه طاقم الجزيرة بإخلاص وسيُدافع عنه الحُراس إلى الأبد ضد كل القادمين للنيل منه |
4 yıl boyunca sadık bir şekilde hizmet ettim. | Open Subtitles | خدمت بإخلاص لأربع سنوات |
Sevgili dostum Frieda Bader'a bana 35 yıl sadık bir şekilde hizmet eden kişiye 10 milyon dolar ve Lake Como mülkümü bırakıyorum. | Open Subtitles | ليس بالضبط إلى صديقتي العزيزة (فريدة بدر)، التي خدمتني بإخلاص لمدة 35 سنة، تركت 10ملايين دولار و عقار (لايك كومو) |
Ülkeme CIA'de gizli görev çalışanı olarak sadık bir şekilde ve gücüm yettiğince hizmet ettim. | Open Subtitles | سكوتر ليبي) أدينَ وحكم عليه بالسجن) سنتان ونصف وغرامة 250 ألف دولار خدمتُ الولايات المتحدة بإخلاص وتفانٍ كضابط عمليات سريّة لوكالة الإستخبارات المركزية |
Ülkeme CIA'de gizli görev çalışanı olarak sadık bir şekilde ve gücüm yettiğince hizmet ettim. | Open Subtitles | سكوتر ليبي) أدينَ وحكم عليه بالسجن) سنتان ونصف وغرامة 250 ألف دولار خدمتُ الولايات المتحدة بإخلاص وتفانٍ كضابط عمليات سريّة لوكالة الإستخبارات المركزية |