Sada Jen, Tatar Şefi. | Open Subtitles | الجنرال سادا ، رئيس التتار |
Hayat zevk almak için var. Gel, Sada. | Open Subtitles | الحياة جعلت من أجل المتعة تعالي, "سادا" |
"Bak, Sada, geleceğin senin onurlu olmana bağlı... bu gittiğin yolları değiştirmelisin." | Open Subtitles | "اسمعي "سادا" مستقبلك يعتمد على فعاليتك..." "لذلك من الأفضل لك أن تغييرين طريقتك" |
Öp beni, Sada. | Open Subtitles | أعطيني قبلة, "سادا" |
Sada, seni okşamam hoşuna gitmiyor mu? | Open Subtitles | "سادا", ألا يعجبك أن ألاطفك؟ |
Sada'nın içine, sıcak ve tatlı. | Open Subtitles | داخل "سادا" إنه لطيف ودافئ |
Sen Sada'ya aitsin, başkasına olamazsın! | Open Subtitles | أنت ملك "سادا" وليس لأحد آخر! |
"Canımı yak, Sada." de | Open Subtitles | - قل: "أألميني يا "سادا" |
Sada, ağlıyorsun. | Open Subtitles | "سادا", أنت تبكين! أنت تبكين! |
- Sada, bak bana. | Open Subtitles | - "سادا", أنظري لي |
Mutlu musun, Sada? | Open Subtitles | هل أنت سعيدة, "سادا"؟ |
Uykum var, Sada. | Open Subtitles | انا نعسان, "سادا". |
Bu kez, Sada... | Open Subtitles | هذه المرة, "سادا"... |
Sada | Open Subtitles | سادا |
"Sada" | Open Subtitles | سادا |
"Sada" | Open Subtitles | سادا |
Sada. | Open Subtitles | "سادا" |
Abe Sada. | Open Subtitles | "آبي سادا" |
Sada. | Open Subtitles | "سادا" |
- Sada! | Open Subtitles | - "سادا" |