"saddam hüseyin'" - Translation from Turkish to Arabic

    • صدام حسين
        
    Saddam Hüseyin'in savaşların anası olacağına söz verdiği savaş için. Open Subtitles لمعركة وعد بها صدام حسين أنها ستكون أم كل الحروب
    Ve Saddam Hüseyin olmasaydı, bu rozet olmayacaktı. TED ولا شيء من هذه الامور المتعلقة بالدبوس كان يمكن ان تحصل لولا صدام حسين
    diye sorduklarında "Çünkü Saddam Hüseyin beni eşsiz bir yılana benzetti." TED قلت لان صدام حسين نعتني مرة بالثعبان الملتوي
    Aynı zamanda söylentilerle de ilgilendim Bin Laden, Saddam Hüseyin hakkında Irak savaşı öncesi çıkan söylentiler gibi. TED ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق
    Aref ve ailesi, New York'a Saddam Hüseyin'in Irak'ından kaçarak mülteci olarak gelmiş. TED فر عارف وأسرته من حكم صدام حسين في العراق إلى نيويورك كلاجئين.
    Farzet ki Saddam Hüseyin 1944'e bir yolculuk finanse etti. Open Subtitles هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944
    - Nasıl emin olabiliyorsun? Çünkü operasyonda yer aldı. Saddam Hüseyin'i yok etme operasyonunda benim yanımdaydı. Open Subtitles لأنه كان جزئاً من عملية زعزعة صدام حسين معي..
    Saddam Hüseyin'in bir hükümet yalanı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟
    Saddam Hüseyin bittiğini daha iyi biliyor. Open Subtitles من الأفضل أن يَعْرفُ صدام حسين بأنّه إنتهى
    Ama eğer burada kalmak, senin on metre yakınında çalışmak anlamına geliyorsa... açıkçası, Saddam Hüseyin'in kıçını silmeyi içeren bir işi tercih ederim. Open Subtitles لكن لو أن البقاء هنا يعنى العمل بالقرب منك فبصراحة أنا أفضل أن أحظى بوظيفة خادمة عند صدام حسين
    Bir tanesi; büyükbabam ve ailemin 13 üyesi diktatör Saddam Hüseyin'in hışmına uğramış ve hapsedilmişlerdi. Open Subtitles إحداها هى أن جدى وثلاثة عشر شخصا من أفراد عائلتى كانوا قد إضطهدوا و حبسوا من قبل الديكتاتور صدام حسين
    Artık bombaların Saddam Hüseyin'in tepesine yağmasını sabırsızlıkla bekliyorduk. Open Subtitles الآن لا نستطيع أن ننتظر من أجل القنابل للبدء في إسقاطها على صدام حسين.
    Saddam Hüseyin büyük çaba ve inanılmaz paralar harcayarak kitle imha silahları üretti ve riskleri göze alıp sakladı. Open Subtitles أنفق أموالا كثيرة وخاطر بالكثير من أجل بناء والحفاظ على أسلحة دمار شامل صدام حسين عقد العزم على
    Ve hemen kuzeyimizde Saddam Hüseyin'in bir milyon askeri var. Open Subtitles إلى الشمال منا جمع صدام حسين مليون جندي عراقي
    Kütlenin silahlarını ve Saddam Hüseyin'i aramak. Open Subtitles للبحث عن أسلحة الدمار الشامل وعلى صدام حسين.
    İngiliz hükümeti Saddam Hüseyin'in son zamanlarda Afrika'da Uranyum aradığını öğrenmiş. Open Subtitles علمت الحكومة البريطانية أن صدام حسين يبحث مؤخرا عن كميات خطيرة من اليورانيوم في أفريقيا
    Haber alma kaynaklarının kanıtları ve tutuklu olan insanlarla yapılan gizli görüşmeler Saddam Hüseyin'in teröristlere yardım ve yataklık yaptığını gösteriyor. Open Subtitles وتكشف أدلة من مصاردنا الإستخباراتية ومن اتصالاتنا السرية مع المقبوضين عليهم أن صدام حسين قام
    Şu 19 hava korsanını düşünün bu sefer ellerinde başka silah ve planlarla ve bu sefer Saddam Hüseyin'in desteğiyle. Open Subtitles تخيل خاطفي الطائرة التسعة عشر هؤلاء ومعهم أسلحة أخرى وخطط أخرى وهذه المرة من يدعمهم هو صدام حسين
    Irak'ta Saddam Hüseyin ile dostluğumuz başladı. Open Subtitles هذا ما جعلنا نصنع صديقنا صدام حسين في العراق
    Janis, Saddam Hüseyin'in her an işgale hazır, büyük bir ordusu var. Open Subtitles جانيس، صدام حسين لديه جيش كبير جاهز للغزو فى أى وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more