"sadece çocuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجرد أطفال
        
    • مجرد صبي
        
    • أطفال فقط
        
    • مجرد طفل
        
    • مجرّد أطفال
        
    • الأطفال فقط
        
    • مجرد صبية
        
    • أطفال فحسب
        
    Böyle bir şeye hazır değiller. Onlar sadece çocuk. Open Subtitles أنهم ليسوا مستعدين لشئ مثل هذا , أنهم مجرد أطفال
    Artık hayal etmek bile zor ama tüm bunlar yaşanmadan önce çocukların sadece çocuk olduğu ve herkesin mutlu olduğu zamanlar vardı. Open Subtitles من الصعب أن أتصور الآن لكن كان هنالك زمن من قبل أن يحدث كل هذا عندما كان الأطفال مجرد أطفال , و كان الجميع سعيداً
    Benim için onlar sadece çocuk. Ve hâlâ kayıplar. Open Subtitles بالنسبة لي مجرد أطفال لازالوا مفقودين
    O sadece çocuk, Bay Rosen. Hala yatağını ıslatıyor. Open Subtitles انه مجرد صبي يا سيد (روزن) مازال يبلل سريره
    Onlar sadece çocuk. Open Subtitles هؤلاء أطفال فقط.
    Ama asıl tutunduğum, bu aslında geleceğe dair bir yatırım, her çocuğun sadece çocuk olduğu bir gelecek. TED ولكن ما تشبثت به أنه في الواقع استثمار في المستقبل حيث يمكن لكل طفل أن يكون مجرد طفل.
    İlki, çocuklar aptal değildir. Onlar sadece çocuk. Open Subtitles حسناَ ، أوّلاً وقبل كلّ شيء، الأطفال ليسوا أغبياء إنّهم مجرّد أطفال
    Ben hiç çalışma okumadım. sadece çocuk yetiştirdim. Open Subtitles لم أقرأ أيّة دراسات ربيتُ الأطفال فقط
    Senin burada olduğunu kimseye söylemeyeceklerine dair söz verdiler ama onlar sadece çocuk. Open Subtitles - لقد وعدوا باأن لايخبرون أي شخص باأنكِ هنا - لكن أنهم مجرد أطفال
    Sürekli sadece çocuk olduklarını hatırlatmak zorunda kalıyorum. Open Subtitles يجب ان اذكره دائماً انهم مجرد أطفال
    Onlar sadece çocuk. Onlara ihtiyacın yok. Open Subtitles إنهم مجرد أطفال لست بحاجةٍ إليهم
    Baba, onlar sadece çocuk. Oynuyorlar. Open Subtitles أبي, إنهم مجرد أطفال انهم يلعبون
    Hey, bu bir kazaydı. Onlar sadece çocuk. Open Subtitles الحوادث تحدث إنهم مجرد أطفال
    - İyi de, onlar sadece çocuk. Open Subtitles حسناً, أنهم مجرد أطفال
    O sadece çocuk. Open Subtitles إنه مجرد صبي
    O sadece çocuk. Open Subtitles إنه مجرد صبي!
    Bu azılı suçlular evimize saldırıyor. - Şeker ya da para. - Hayır onlar sadece çocuk, tatlım. Open Subtitles أنهم أطفال فقط أنه عيد (الهلاوين)
    Onlar sadece çocuk. Open Subtitles هل أنت مجنون ؟ هم أطفال فقط .
    Bu sadece çocuk. 100lük veremem buna.. Open Subtitles إنه مجرد طفل ، لن اعطيك 100 دولار
    Evet, Onlar sadece çocuk. Onlar Seni Örnek Alırlar. Open Subtitles أنهم مجرّد أطفال سوف يقتدون بكِ
    Evet ama onlar sadece çocuk. Open Subtitles نعم ، ولكنني اعني انهم مجرد صبية.
    Onlar sadece çocuk. Open Subtitles إنهم أطفال فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more