"sadece aile" - Translation from Turkish to Arabic

    • العائلة فقط
        
    • فقط العائلة
        
    • هو العائلة
        
    • للعائلة فقط
        
    • العائلة فحسب
        
    Mürettebat tıbbi açıdan düzelene kadar sadece aile yakınlarının görüşmesine izin veriliyor. Open Subtitles حسنا، حتى يحصل الطاقم على تصريح طبي، يُسمح بدخول أفراد العائلة فقط.
    Hastane kuralları, sadece aile. Ama yine de sağ ol. Open Subtitles قوانين المشفى، العائلة فقط الآن، لكن شكراً لك.
    Kusura bakma. Bu tartışmaya sadece aile üyeleri katılabilir. Open Subtitles أنا آسفه، أفراد العائلة فقط في هذه المناقشة
    Yani, sadece aile ve yakın arkadaşlarla küçük bir açık hava düğününe karar verdik. Open Subtitles لذا، قررنا الزفاف في بيت صغير، في الهواء الطلق، فقط العائلة والأصدقاء المقربين.
    Kusura bakmayın, sadece aile bireyleri görebilir. Marisol. Open Subtitles آسف، فقط العائلة مسموح لهم برؤيته. ماريسول.
    sadece aile bireyleri bununla ilgili bir kuruma başvurabilir. Open Subtitles العائلة فقط هي من تستطيع أن تودع شخصاً في مصحّة عقلية
    Buraya sadece aile bireyleri girebilir. Open Subtitles أفراد العائلة فقط من يُسمح لهم بدخول جناح الطوارئ
    İşlem esnasında sadece aile bireyleri içerde olabilir. Open Subtitles يسمح بتواجد اعضاء العائلة فقط اثناء الاجراءات
    Babamla bir ilişkin oldu ve şimdi sadece aile arasında olması gereken bu kutlamayı kendi çıkarların için kullanmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles لقد كان لديك علاقة بوالدي والأن تريدين استثمار العطلة اليوم الذي يجب ان يكون محوره هو العائلة فقط
    Sorumluluk kuralları gereği sadece aile üyeleri binebilir. Open Subtitles قواعد المسؤولية تملي أن العائلة فقط يمكنهم أن يركبوا في المروحية
    sadece aile üyeleri girebilir. Open Subtitles افراد العائلة فقط بعد ساعات الزياره
    Burada sadece aile adları önemlidir. Open Subtitles فهُنا إسم العائلة فقط هو من يهمُ
    Aile. sadece aile. Open Subtitles ، العائلة العائلة فقط
    Yabancı kimse olmadan. sadece aile. Open Subtitles لامكان فيه للغرباء فقط العائلة
    Homer, bugün çocukların anneannelerini ziyaret edeceğiz. sadece aile, anlarsın ya. Open Subtitles هومر) سنزور جدة الأطفال) فقط العائلة ،كما تعرف
    sadece aile ve yakınlar. Open Subtitles "فقط العائلة والأصدقاء المقربين.
    sadece aile için değil. Open Subtitles ليس فقط العائلة بل أنا أعني
    sadece aile içinde bir akşam yemeği. Open Subtitles فقط العائلة على العشاء.
    Karşılama sırası sadece aile üyeleri için. Open Subtitles أتعلمين , هذه المقولة للعائلة فقط
    Tüm cenaze formaliteleri sadece aile arasında yapılır. Open Subtitles جنازة صغيرة أقارب العائلة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more