"sadece akşam yemeği" - Translation from Turkish to Arabic

    • عشاء فقط
        
    • مجرد عشاء
        
    • فقط عشاء
        
    • فقط غداء
        
    Sadece akşam yemeği. Open Subtitles هي تبدو كنوع البنات الأصدقاء تعالي عشاء فقط هاري أنظر
    Gerçi Sadece akşam yemeği. Open Subtitles عشاء فقط أليس كذلك
    Bak Howard, Leslie Winkle'a çıkma teklif edersem, Sadece akşam yemeği için olur. Open Subtitles إنظر يا هاوارد، عندما أدعو لازلي وينكل للخروج فإنه سيكون مجرد عشاء
    Sadece akşam yemeği tamam mı? Open Subtitles إنها ليست عطلة إنها مجرد عشاء حسنا؟
    Sadece akşam yemeği ve ona geçen gecenin sadece bir kerelik olduğunu söyleyeceğim ayrıca birlikte bir geleceğimiz olmadığını belirteceğim. Open Subtitles انه فقط عشاء, وساقول لها ان ذلك الليلة كانت ليلة عابرة وانا لا اره مستقبل لعلاقتنا معاً من جديد
    Kes şunu, Sadece akşam yemeği. Hiçbirşey olmayacak. Open Subtitles -توقف ,أنه فقط عشاء , أنه لا يؤلم
    Sadece akşam yemeği, değil mi? Open Subtitles انه فقط غداء اليس كذلك؟
    Sadece akşam yemeği ve hoş bir sohbet. Open Subtitles عشاء فقط و محادثة ممتعة.
    Oh, Sadece akşam yemeği. Open Subtitles أوه، إنه عشاء فقط
    Sadece akşam yemeği? Open Subtitles عشاء فقط ؟
    Sadece akşam yemeği? Open Subtitles عشاء فقط ؟
    Sadece akşam yemeği.. Open Subtitles عشاء فقط
    - Hayır. Sadece akşam yemeği. Open Subtitles لا انه مجرد عشاء
    Hadi ama, Sadece akşam yemeği. Open Subtitles إنه مجرد عشاء
    Sadece akşam yemeği mi? Open Subtitles مجرد عشاء.
    Sadece akşam yemeği. Open Subtitles إنه مجرد عشاء.
    Sadece akşam yemeği. Open Subtitles إنه مجرد عشاء
    - Hayır, Sadece akşam yemeği. Open Subtitles لا انه فقط عشاء.
    Bu yüzden Sadece akşam yemeği. Open Subtitles لذلك هو فقط عشاء.
    Sadece akşam yemeği. Pandora. Open Subtitles فقط عشاء
    Sadece akşam yemeği mi? Open Subtitles فقط غداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more