"sadece an meselesiydi" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط مسألة وقت
        
    Ve Ultron'un onları silip süpürmesi sadece an meselesiydi... Open Subtitles انها فقط مسألة وقت حتى آلترون يبيد كل فرد منهم
    İnsanlar birini yatağa atmak için barlara gittiğinden dolayı birinin barlara yatak koyması sadece an meselesiydi. Open Subtitles لأن الناس غالبا ما تذهب إلى الحانات لمحاولة الحصول على شخص الى السرير... كان فقط مسألة وقت حتى قطع شخص ما وسيط... ووضع الأسرة في الحانات.
    sadece an meselesiydi. Open Subtitles و لقد كانت فقط مسألة وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more