"sadece bir anı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجرد ذكرى
        
    • مجرّد ذكرى
        
    sadece bir anı. Şimdi ne önemi var ki? Open Subtitles هيا, انها مجرد ذكرى الآن هو المهم, صح؟
    O artık sadece bir anı, Telly. Open Subtitles انة الان فقط مجرد ذكرى
    Korkma bu sadece bir anı. Open Subtitles لا تخافي. إنها مجرد ذكرى.
    Yarın gece itibariyle sadece bir anı olacak. Open Subtitles قبل مساء الغد، ستكون مجرّد ذكرى
    Çünkü bu sadece bir anı. Open Subtitles لأنّك مجرّد ذكرى.
    Hayır, o sadece bir anı. Open Subtitles لا انها مجرد ذكرى
    Artık sadece bir anı. Open Subtitles إنه مجرد ذكرى
    sadece bir anı. Open Subtitles مجرد ذكرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more