"sadece bir başlangıç" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجرد البداية
        
    • مجرد بداية
        
    • ليست سوى البداية
        
    • ليست إلا البداية
        
    • فقط البداية
        
    • هي البداية فقط
        
    • مجرد البدايه
        
    • إنها البداية فقط
        
    Ve bir gecede hayranları oluştu. Bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles و زخرت بنعمه كل ليلة و كانت هذه مجرد البداية
    Berlin' i ele geçirin! Yumruk işareti. Kesinti sadece bir başlangıç! Open Subtitles أنقطاع التيار الكهربائي كان مجرد البداية صحيفة نيويورك تايمز ذكرت ذلك
    Geçit'te bulunan bizler için aslında bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles في الواقع، بالنسبة لأولئك منا هنافيعبارة، هذا هو مجرد بداية.
    Ve bu sadece bir başlangıç. TED وهذه ليست سوى البداية.
    Bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles هذه ليست إلا البداية
    Ve kendi evime sahip olmak sadece bir başlangıç. Open Subtitles الامور ستتحول للافضل فيما يخصني أبي وامتلاكي لسكني الخاص هي فقط البداية
    209 şu an sadece sokak görevleri için programlandı ama bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles 209مبرمج حالياً لتهدئة الأوضاع في المناطق المدنيّة, لكن هذه هي البداية فقط
    Eğer doğru tahmin ediyorsam bu kasaba senin için sadece bir başlangıç. Open Subtitles إذا كنت محقة فهذه البلدة مجرد البداية بالنسبة لك
    Eğer bu dava düşündüğümüz kadar büyük ise, bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles إذا كانت هذه القضية كبيرة كما نعتقد فإنها مجرد البداية
    İlk turdan dostlarımızdan gelen bağış paraları da bu kadar ve bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles الآن، إليك الدفعة الأولى، من تبرعات أصدقائنا وهذه مجرد البداية فقط.
    Ve biliyor musunuz, bu sadece bir başlangıç. TED وتعرفون ماذا؟ إنها مجرد البداية.
    Bu gerçekten sadece bir başlangıç. TED ولكن هذا في الحقيقة مجرد البداية
    Benim içinse, sadece bir başlangıç. Benim için onlar Bay ve Bayan Amerika. Open Subtitles بالنسبة لي ، إنها مجرد البداية وسيتسبب ذلك في معرفة جماهير (أمريكا) بي
    Ama bu fikir ve programlar sadece bir başlangıç. TED لكن هذه الأفكار والبرامج هي مجرد بداية.
    Bu odayı dağıtmak sadece bir başlangıç. Open Subtitles لقد حوّلنا هذه الغرفة إلى زريبة ولكن هذه مجرد بداية.
    Bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles إنها ليست سوى البداية..
    Bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles وهذه ليست سوى البداية
    Bu sadece bir başlangıç. Open Subtitles وهذه ليست إلا البداية
    O delik sadece bir başlangıç Open Subtitles تلك الحفرة ليست إلا البداية
    Ve ortaya çıkmaya başlayanlar sadece bir başlangıç. Open Subtitles والمعلومات القديمة والتي تخرج تباعاً للعلن حسناً, هذه فقط البداية
    Bütün bu yaşadıklarımın sadece bir başlangıç olduğuna karar verdim. Open Subtitles كنت مُصممًا على أن هذه هي البداية فقط
    Bu sadece bir başlangıç, satışlar durmadan artıyor. Open Subtitles انها مجرد البدايه . الاعداد في ازدياد
    Burası küçük bir kasaba, sadece bir başlangıç. Open Subtitles إنها مدينة صغيرة، إنها البداية فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more