"sadece birkaç saat" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط ساعتان
        
    • فقط لبضع ساعات
        
    • فقط لبضعة ساعات
        
    • لعدة ساعات فقط
        
    • بضعة ساعات فحسب
        
    • لساعتين فقط
        
    • لبضع ساعات فقط
        
    • فقط لساعات قليلة
        
    • فقط بضع ساعات
        
    • فقط بضعة ساعات
        
    • عدة ساعات من
        
    • بضع ساعات فقط
        
    • بضع ساعات من
        
    • ساعات قليلة من
        
    Onun Sadece birkaç saat zamanı kaldığını söylemiştiniz. Open Subtitles اعتقدت بأنك قلت بأنه لديه فقط ساعتان.
    Sadece birkaç saat . O dinlemez. - Ben sadece bir kaç saat dedim. Open Subtitles السيد لن يوافق سيكون فقط لبضع ساعات
    Pekala, Sadece birkaç saat burada olmayacağız, bir şeyleri kırmamaya çalış. Open Subtitles حسنا, سنغيب فقط لبضعة ساعات, حاول أن لا تكسر شيئ
    Ama Sadece birkaç saat hayatta kalabildi. Onu öldürdün mü? Open Subtitles . ولكنه عاش لعدة ساعات فقط هل قتلته ؟
    Orada Sadece birkaç saat kaldık. Open Subtitles لقد أمضينا هناك بضعة ساعات فحسب
    - Sadece birkaç saat. Open Subtitles فقط ساعتان.
    - Carrie, Sadece birkaç saat. Open Subtitles -كاري)، أنها فقط ساعتان)
    Aslında çalışıyorum. Sadece birkaç saat. Open Subtitles بالواقع, أنا أعمل الليلة فقط لبضع ساعات
    Yeşua şanslıydı. Sadece birkaç saat asılı kaldı. Open Subtitles لقد كان " يسوع " محظوظاً فقد تم تعليقه هكذا فقط لبضع ساعات
    Sadece birkaç saat. Open Subtitles فقط لبضعة ساعات
    Greta, tümörün için kullanacağımız serum... -...Sadece birkaç saat dayanabilir. Open Subtitles , (الفيروس الذي سنستخدمه لقتل الورم يا (جريتا سيبقى لعدة ساعات فقط
    Buradan Sadece birkaç saat uzaklıkta. Open Subtitles ذلك على بُعد بضعة ساعات فحسب
    Kütüphane Sadece birkaç saat daha açık bu yüzden... Open Subtitles المكتبة ستكون مفتوحة لساعتين فقط
    Etki Sadece birkaç saat sürecek. Open Subtitles سيدوم التطبّع لبضع ساعات فقط
    Büyü olacak... Uyku herkes koyacağız. Ama Sadece birkaç saat için. Open Subtitles التعويذة ستجعل الجميع ينام .. لكن فقط لساعات قليلة
    Bunun fazla sürmeyeceğini söyledin, Sadece birkaç saat. Open Subtitles قلت أن ذلك سيكون سريعاً ، فقط بضع ساعات قليلة
    - Havalimanından ayrılalı Sadece birkaç saat oluyor. Open Subtitles لقد مرّ فقط بضعة ساعات منذ غادر المطارات
    Bu gece. Saat 6:30'da. Sadece birkaç saat kaldı. Open Subtitles انه الليلة في 6,30 بعد عدة ساعات من الان
    Karşıdan esen rüzgar yok. Sadece birkaç saat. Open Subtitles لا توجد رياح معاكسة، لذا ستستغرق الرحلة بضع ساعات فقط.
    Buradan Sadece birkaç saat uzakta, Willow Grove adlı bir kasabada. Open Subtitles ,يبعد بضع ساعات من هنا "في بلدة تدعى "وايلو جروفي فوق طريق المتنزه
    Sadece birkaç saat sonra, alkışlamak için iki eliniz olacak. Open Subtitles خلال ساعات قليلة من الوقت سوف تستحسن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more