"sadece bu gece" - Translation from Turkish to Arabic

    • الليلة فقط
        
    • فقط هذه الليلة
        
    • الليلة فحسب
        
    • فقط الليلة
        
    • الليله فقط
        
    sadece bu gece yalnız başına uyumana izin veremeyiz. Open Subtitles هذا من أجل الليلة فقط ، لا يمكن أن ندعك تنامين لوحدك.
    Sean, o sadece bu gece içindi, yemin ederim. Open Subtitles , انها كانت لهذه الليلة فقط انا اقسم لكِ
    - Hayır, sadece bu gece kalacağım. Open Subtitles لا فقط هذه الليلة
    - sadece bu gece. Open Subtitles فقط هذه الليلة.
    sadece bu gece için ne gördüğümüze bir bakmanı çok isteriz. Open Subtitles من أجل الليلة فحسب. سنود أن ترى ما يمكننا رؤيته ولو نظرة خاطفة.
    sadece bu gece için elbise almaya gelmiştim. Open Subtitles عدت لجلب فستاني لهذه الليلة فحسب
    Ben sadece... bu gece çok özel ve hissettim ki ben bir şey söylemek istiyorum,ah, burada hepinizin karşısında. Open Subtitles انا فقط .. الليلة هي مميزة جداً وشعرت فقط انني اريد ان اقول شيئاً
    Yararı oluyor. sadece bu gece yapmayalım. Open Subtitles إنها مفيده أنا متعبه الليله فقط
    sadece bu gece benimle birlikte ol, tamam mı? Open Subtitles إبقِ معي هذه الليلة فقط, موافقة؟
    Daha sonra. Sadece kaybetmiş gibi yapmana ihtiyacım var. sadece bu gece. Open Subtitles لاحقاً، أريدكِ أن تسقطي الليلة فقط
    Ben sadece bu gece sarılırız diye... Open Subtitles ولكنني كنت أتمنى أن نتعانق الليلة فقط
    Şimdilik sadece bu gece için kayıt yaptım. Open Subtitles سوف أحجز لك لهذه الليلة فقط
    Evet, sadece bu gece de değil. Open Subtitles وليس الليلة فقط.
    - Teşekkürler. sadece bu gece. Open Subtitles شكرا فقط هذه الليلة .
    sadece bu gece değil, yıl boyunca. Open Subtitles ليس الليلة فحسب بل طيلة العام.
    Yani... sadece bu gece yemek için anneme yardım et! Open Subtitles ساعدي والدتي في العشاء الليلة فحسب
    Abby, sadece bu gece için değil bunu gerçekten tekrar yapmak istiyorum. Open Subtitles (آبي)، أُريد حقاً فعل ذلك مرة أخرى ليس الليلة فحسب
    Üstelik sadece bu gece de değil, altı aydır. Open Subtitles و المستهدف ، ليس فقط الليلة بل طوال ستة شهور
    sadece bu gece, yarın Los Angeles'a geri dönüyorum. Open Subtitles فقط الليلة. وسوف أعود إلى (لوس أنجلوس) غداً
    sadece bu gece giyerim. Open Subtitles إرتديتها الليله فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more