Artık Sadece doğruyu söylemeye gayret ediyorum. | Open Subtitles | أحاول جاهداً قول الحقيقة فحسب هذه الفترة. ذلك أمر صحّي. |
Ben kimseden yana değilim. Sadece doğruyu söylüyorum... | Open Subtitles | أنا لا أناصر أحداً إنّني أقول الحقيقة فحسب |
Doğruyu söylemek. Hepsi bu. Sadece doğruyu söylemek. | Open Subtitles | أقول الحقيقة، ليس إلا، أقول الحقيقة وحسب |
Biliyor musun, bu hiç adil değil, Sadece doğruyu söylediğinde salıverilmesini sağlayabilecek bir görgü tanığı var. | Open Subtitles | أتعلم, والأمر الغير عادل كليّاً هو أن لديه شاهد بحجة غيابه والذي يمكنه إخراجه إذا قال الحقيقة وحسب |
Sözü Sadece doğruyu söyler. | Open Subtitles | لسانه لا ينطق إلا بالحق |
Sadece doğruyu söylemiş olmasını isterdim. | Open Subtitles | -لقد تمنيت لو أنها قالت الحقيقة فقط |
Bakın, Sadece doğruyu söyleyin. Kolunu nasıl kırdı? | Open Subtitles | أنظر , أخبرنا بالحقيقة فحسب كيف كسر ذراعها؟ |
Ona Sadece doğruyu söyle. | Open Subtitles | أخبرها الحقيقة فحسب |
Sadece doğruyu görmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أرغبُ في الحقيقة فحسب. |
- Sadece doğruyu söyle. | Open Subtitles | - (ليندا) ... -أخبريني الحقيقة فحسب |
Neden Sadece doğruyu söylemiyorsun ki? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني الحقيقة وحسب ؟ |
Sadece doğruyu söyle. | Open Subtitles | قل الحقيقة وحسب |
Sadece doğruyu söyle. | Open Subtitles | قولي الحقيقة وحسب! |
Sözü Sadece doğruyu söyler! | Open Subtitles | لسانه لا ينطق إلا بالحق |
Sözü Sadece doğruyu söyler. | Open Subtitles | لسانه لا ينطق إلا بالحق |
Biz Sadece doğruyu istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد الحقيقة فقط |
Sadece doğruyu söyleyeceğiz. | Open Subtitles | يجب أن نقول الحقيقة فقط. |
Ondan bir şey almıyorsun. Sadece doğruyu paylaşıyorsun. | Open Subtitles | كلا، أنت لا تسلبها أي شيء، أنت تُخبرها بالحقيقة فحسب |
Yüce tanrı huzurunda yemin ederim ki herşeyi doğru söyleyeceğim sadece ama Sadece doğruyu. | Open Subtitles | أقسم بالله العظيم على أن الدليل الذي سأقدمه سيكون الحقيقة، الحقيقة كاملة ولا شيء سواها. |
Belki herkes bu adam kadar yapmaz ama insanlar Sadece doğruyu söylese dünya muhtemelen bir gecede yerler bir olurdu. | Open Subtitles | ربما ليس بقدر هذا الرجل و لكن ان لم يقل الناس سوى الحقيقة فغالبا سيحترق العالم خلال ليلة |