"sadece eğlence" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط للمرح
        
    • للمتعة فقط
        
    • للمتعة فحسب
        
    • للمرح فحسب
        
    Bu ilişkiyi Sadece eğlence arabada ve otobüste sevişmek olarak görüyorsun ama öyle değil. Open Subtitles اعلم انكِ تعتقدين ان هذه العلاقه فقط للمرح و ممارسه الجنس في السيارات و الحافلات لكنها ليست كذلك ليست بالنسبه لي
    Sadece eğlence olsun diye. Open Subtitles تعلم, فقط للمرح.
    Sadece eğlence olsun diye. Open Subtitles تعلم, فقط للمرح.
    Daha önce hiçbirşeyi zevk için yapmadığımı farkettim, Sadece eğlence. Open Subtitles ادركت أنني لم أفعل شيئاً لمتعتة، للمتعة فقط.
    Yürüyorum, tırmanıyorum bisiklet sürüyorum, Sadece eğlence için. Open Subtitles أحب المشي، التسلق... ركوب الدراجة للمتعة فقط
    Bu defa Sadece eğlence için olacak. Open Subtitles هذه المرة، ستكون للمتعة فحسب.
    Sadece eğlence içinse, ben de oynamak isterim. Okuldayken basketbol oynamıştım. Open Subtitles أود أن ألعب إن كان للمرح فحسب كنت ألعب كرة السلة بالمدرسة
    Evet, ayağa kalk, Sadece eğlence için. Open Subtitles نعم، قف، فقط للمرح
    Ve, um... Sadece eğlence için, ben... Open Subtitles و . . فقط للمرح ، لقد
    Sadece eğlence için, Ted kendi çizimi üzerinde çalışıyordu. Open Subtitles فقط للمرح تد)، صمم تصميمه الخاص)
    Sadece eğlence için. Open Subtitles فقط للمرح.
    Başta Sadece eğlence içindi. Open Subtitles -كان الأمر للمتعة فقط في البداية
    Kavgalar Sadece eğlence amaçlı yapılıyor. Open Subtitles ينشب أيّ قتالٍ للمتعة فحسب
    Sadece eğlence içindi. Open Subtitles كان للمرح فحسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more