"sadece gece" - Translation from Turkish to Arabic

    • الليل فقط
        
    • بالليل فقط
        
    Hayır Ken. Sadece gece yarısına kadar kalabileceğimi söylemiştim. Open Subtitles لا يا كين, قلت لك اننى استطيع البقاء حتى منتصف الليل فقط
    Sadece gece yaşayan asil bir aile ve bebekleri yiyorlar. Open Subtitles العائلة النبيلة التي تعيش في الليل فقط ويأكلون الاطفال حديثي الولادة كما سمعت
    Sadece gece avlandıkları için sıradaki kim onu bulmamız için birkaç saatimiz var. Open Subtitles و هن يقمن بالتغذية في الليل فقط وهذا يعطينا بضع ساعات لمعرفة من الضحية التالية
    Buraya Sadece gece gelebiliyoruz, Teğmen. Open Subtitles نستطيع الظهور هنا بالليل فقط أيها الملازم
    Gerçekten sakinleştirici vermek istersen, Sadece gece ver. Open Subtitles أما مضاد الهيستامين، فعليك أن تعطيه إياه بالليل فقط
    Sanırım... Araştırmacıları Sadece gece vakitleri için tutabiliriz. Open Subtitles أظن ربما يمكننا تحديد أوقات عمل المحققين في ساعات الليل فقط.
    Çölde Sadece gece ilerleyebiliriz. İki gün ve sonra pişeriz. Open Subtitles -في الصحراء لا يمكننا التحرك إلا في الليل فقط فى غضون يومين سوف نكون قد احترقنا.
    Sadece gece, asmalar ve ben. Open Subtitles الليل فقط و العنب و أنا
    Hayır, Sadece gece vakti. Open Subtitles لا ، انه الليل فقط
    Hunterlar Sadece gece uçar. Open Subtitles الصيادون تطير في الليل فقط.
    Yani Sadece gece vakti ortaya çıkarlar. Open Subtitles هذا يعني أنها تخرج بالليل فقط
    Sadece gece dışarı çıkın. Open Subtitles .أخرجوا بالليل فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more