| Sorun yok, sorun yok. Bir rüya gördün, hepsi bu. Sadece kötü bir rüya. | Open Subtitles | لا عليك، رأيت حلماً هذا كل ما في الأمر كان حلماً سيئاً فحسب |
| Durum Sadece kötü görünmüyor. Gerçekten kötü durumdasınız. | Open Subtitles | هذا لايبدو سيئاً فحسب بل أكثر من ذلك |
| Çünkü, Ortadoğu'ya bakarsanız Sadece kötü haberler görürsünüz. | TED | لأنكم عندما ترون الشرق الأوسط، ترون الأخبار السيئة فقط. |
| Onun Sadece kötü insanları öldürdüğünü söyledi. Sen kötü biri değilsin ya? | Open Subtitles | بأنّه يقتل الأشرار فقط ولستَ شريراً، أليس كذلك؟ |
| Ben Sadece kötü adamları vururum. | Open Subtitles | أنا اطلاق النار على الاشرار فقط. |
| Sadece kötü şeyler değil. | Open Subtitles | ليست الأمور السيئة وحسب. |
| Bütün hayatım boyunca maskeli adamların Sadece kötü şeyler yaptığını düşündüm. | Open Subtitles | أمضيت أغلب حياتي ظانًا أن المقنعين لا يفعلون إلّا الفظائع. |
| Ben kötü bir adam değilim. Ben Sadece kötü bir şey yaptım tamam mı? | Open Subtitles | أنا لست رجل سيئ , لقد فعلت أشياء سيئة فحسب |
| Gae In, Sadece kötü bir rüyaydı! | Open Subtitles | لقد كان حلم سيء وحسب |
| Lütfen, özür dilerim. Sadece kötü bir gündü. | Open Subtitles | أرجوك أنا آسفة كان ذلك يوما سيئا فقط |
| Sadece kötü bir gün geçiriyordum. | Open Subtitles | كنت أمر في يومٍ سئ فحسب |
| Bu kötü. Keşke Sadece kötü olsaydı. | Open Subtitles | هذا سيئ - أتمني لو كان سيئاً فحسب - |
| Sadece kötü bir gün geçirdim. | Open Subtitles | لقد كان يومي سيئاً فحسب |
| Evet, Sadece kötü bir rüya gördüm sanırım. | Open Subtitles | أجل، الأمر أني... حلمت حلماً سيئاً فحسب |
| - Sadece kötü görünüyor. | Open Subtitles | -الحادث يبدو سيئاً فحسب |
| Önümde Sadece kötü seçimler olduğunu sanırdım. | Open Subtitles | خلتُ بأنه لدي الخيارات السيئة فقط. |
| Sadece kötü haberlerle geldim. | Open Subtitles | لدي الأخبار السيئة فقط |
| - Ama vampirin Sadece kötü yanları. | Open Subtitles | -ولكنّك تُمثل الجوانب السيئة فقط . |
| Bana Sadece kötü adamların zihinlerini okuyabileceğimi söylediniz. | Open Subtitles | انتم من أخبرنى بانى استطيع قراءة افكار الأشرار فقط |
| Ya da ölmek üzere. Burada amaç, Sadece kötü adamları öldürmek. | Open Subtitles | الفكرة هنا هي أن تقتلوا الأشرار فقط |
| Bu da ortak kullanımdır, ama Sadece kötü karakterlerde. | Open Subtitles | هذا شائع لكن مع الاشرار فقط |
| Bütün hayatım boyunca maskeli adamların Sadece kötü şeyler yaptığını düşündüm. | Open Subtitles | أمضيت أغلب حياتي ظانًا أن المقنعين لا يفعلون إلّا الفظائع. |
| Hayır, Sadece kötü biri var. | Open Subtitles | -لا ، كانت الصحبة سيئة فحسب |
| Ben Sadece kötü bir gün geçirdim. | Open Subtitles | لقـد مررت بيوم سيء وحسب |
| Sadece kötü şans. | Open Subtitles | كان حظا سيئا فقط |
| Sadece kötü bir baba yapar. | Open Subtitles | والد سئ فحسب |