Neler söyleyeceklerini sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيقولون يا سيدى |
Onların kaça sattığını sadece Tanrı bilir. - Bu en iyi sabun. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بكم كانوا يبيعونه |
Neler yaşamak zorunda kaldığını sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما مرت به في حياتها |
Ne olabileceğini sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | والله فقط يعرف ماذا يمكن أن يحدث |
Hepimizi neler bekliyor, sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | وحده الرب يعلم بما يخبئه القدر لنا |
Bundan sonra ne olacağını sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | اللّه أعلم ماذا سيحدث بعد ذلك |
Onu gerçekten mutlu edip etmediğimi sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم إن كنت أسعدته حقاً |
Masamda olanları sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا حدث لطاولاتي |
Böyle şeyleri sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماهية هذه الأشياء |
Nereden geldiğini de sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | جاء من عند الله وحده يعلم أين. |
sadece Tanrı bilir! | Open Subtitles | أعني، الله وحده يعلم لماذا. |
Nedenini ise sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم لماذا. |
- sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | - الله وحده يعلم. |
sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم |
Ne olabileceğini sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | والله فقط يعرف ماذا يمكن أن يحدث |
- Anlamını sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | وحده الرب يعلم ما يشير إليه |
- Bunu sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | - لا تعرف ذلك . فقط اللّه أعلم . |