| Neler söyleyeceklerini sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا سيقولون يا سيدى |
| Onların kaça sattığını sadece Tanrı bilir. - Bu en iyi sabun. | Open Subtitles | الله وحده يعلم بكم كانوا يبيعونه |
| Neler yaşamak zorunda kaldığını sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما مرت به في حياتها |
| Ne olabileceğini sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | والله فقط يعرف ماذا يمكن أن يحدث |
| Hepimizi neler bekliyor, sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | وحده الرب يعلم بما يخبئه القدر لنا |
| Bundan sonra ne olacağını sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | اللّه أعلم ماذا سيحدث بعد ذلك |
| Onu gerçekten mutlu edip etmediğimi sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم إن كنت أسعدته حقاً |
| Masamda olanları sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماذا حدث لطاولاتي |
| Böyle şeyleri sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ماهية هذه الأشياء |
| Nereden geldiğini de sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | جاء من عند الله وحده يعلم أين. |
| sadece Tanrı bilir! | Open Subtitles | أعني، الله وحده يعلم لماذا. |
| Nedenini ise sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم لماذا. |
| - sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | - الله وحده يعلم. |
| sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | الله وحده يعلم |
| Ne olabileceğini sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | والله فقط يعرف ماذا يمكن أن يحدث |
| - Anlamını sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | وحده الرب يعلم ما يشير إليه |
| - Bunu sadece Tanrı bilir. | Open Subtitles | - لا تعرف ذلك . فقط اللّه أعلم . |