"sadece uğrayıp" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد أردت فقط أنت اتوقف
        
    • أردت فقط المرور
        
    • اردت المرور
        
    • سوف امر
        
    Sadece uğrayıp hepinize mutlu... Open Subtitles لقد أردت فقط أنت اتوقف .... وأتمنى لكم عيد ميلاد سعيد
    Sadece uğrayıp hepinize mutlu... Open Subtitles لقد أردت فقط أنت اتوقف .... وأتمنى لكم عيد ميلاد سعيد
    Buranın bir çalışanı olmadığımı biliyorum. Sadece uğrayıp, hepinize teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أعلم بأني لست عاملة بعد أردت فقط المرور والشكر، للجميع
    Sadece uğrayıp bir merhaba demek istedim. Open Subtitles أردت فقط المرور و إلقاء التحية
    Sadece uğrayıp, bazı şeyleri açıklığa kavuşturabilir miyiz görmek istedim. Open Subtitles اردت المرور و توضيح بعض الامور
    Ben Sadece uğrayıp bir merhaba demek istemiştim. Open Subtitles حسناً, فقط اردت المرور والتحية
    Bugün Sadece uğrayıp gazeteleri ve postaları aldım, ve, kurumuş çiçeklerin yerine yenisini koydum. Open Subtitles سوف امر اليوم واحضر الصحف والبريد وسوف اقوم بتغير الزرع الميت
    Aslında Sadece uğrayıp Joe ile yaşadığınız yatak odası sorunlarından bahsedecektim. Open Subtitles حسنا انا كنت سوف امر واذكر بشكل عفوي "المشاكل التي تواجهنها انت و "جو في غرفة النوم
    Sadece uğrayıp kafeyi ve seni görmek istemiştim. Open Subtitles لقد أردت فقط المرور ورؤية المقهى
    Ben Sadece uğrayıp ne yaptığını görmek istedim. Open Subtitles أردت فقط المرور و أرى كيف حالك
    Haber vermeden geldiğim için kusura bakmayın. Sadece uğrayıp bu çiçekleri annene vermek istedim. Alacağından eminim. Open Subtitles رجاءا اعذروني حضرت بلا موعد اردت المرور فقط لاعطي امك هذه الزهور ساحرص على ايصالها لها - لدى صديقي من ارمينيا عرض على الزهور - لهذا رائحتها كالعجل المشوي ماذا تفعل هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more