"sadede gelelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنختصر
        
    • لندخل في صلب
        
    • نتطرّق لصلب الموضوع
        
    • لندخل إلى صلب الموضوع
        
    Dosyayı inceledim ve lafı dolaştırmayıp sadede gelelim. Open Subtitles حسناَ نظرت في الأمر .. لنختصر كل الشقلبات ...
    Öyleyse sadede gelelim. TED لذلك لنختصر النقاش.
    Ama ben acı çektirmede bir profesyonelim ve sen acı çekmede bir amatörsün o yüzden sadede gelelim. Open Subtitles لكنِ محترف في التسبب بالآلم و أنتَ هاواً في تقبله لذلك لندخل في صلب الموضوع
    Ne olacağını biliyoruz. Hadi sadede gelelim. Open Subtitles نحن نعرف الاتفاق ,لندخل في صلب الموضوع
    Onun yaşı tutmuyor ben de senden hoşlanmıyorum. O yüzden hadi direk sadede gelelim. Open Subtitles إنّه قاصر، وأنا لا أطيقكَ فدعنا نتطرّق لصلب الموضوع
    sadede gelelim. Open Subtitles ، لندخل إلى صلب الموضوع
    Artık sadede gelelim. Open Subtitles لنختصر الأمر، أموافق ؟
    - Doktor, hemen sadede gelelim. Open Subtitles -انظري .. -دكتور , لنختصر الحديث
    Pekala Hannibal Lecter. sadede gelelim. Open Subtitles حسناً "هانيبال ليكتر" لنختصر الموضوع
    sadede gelelim, Frank. Open Subtitles (لنختصر يا(فرانك
    sadede gelelim, mal nerede? Open Subtitles لندخل في صلب الموضوع، أين المخدر؟
    Direk sadede gelelim. Open Subtitles لندخل في صلب الموضوع،
    sadede gelelim. Open Subtitles لندخل في صلب الموضوع
    O zaman sadede gelelim. Open Subtitles أذاً لندخل في صلب الموضوع
    Sağ ol, Jen. Hemen sadede gelelim. Open Subtitles (شكراً يا (جين - لندخل في صلب الموضوع -
    O zaman sadede gelelim hemen. Open Subtitles إذًا دعنا نتطرّق لصلب الموضوع.
    sadede gelelim. Open Subtitles لندخل إلى صلب الموضوع
    Ned, şimdi sadede gelelim. Open Subtitles لندخل إلى صلب الموضوع (يا (نيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more