"sahip olmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تحصلي
        
    • أن تحظى
        
    Bak Lana, istediğin her şeye sahip olmanı istiyorum, gerçekten. Open Subtitles لانا أود فعلاً أن تحصلي على كل ماتتمنينه
    Benim sahip olamadığım her şeye sahip olmanı istedim. Open Subtitles أردت أن تحصلي على كل شئ لم أحصل أنا عليه
    İstediğin her şeye sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن تحصلي على كلّ ما تريدين, بلا استثناء
    Buna değer. Hakettiğin yaşama sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles استمع , الأمر يستحق أريدك أن تحظى بالحياة التي تستحقها
    Senin de buna sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles وأريدك أن تحظى بهذا
    Çünkü ben öldüğümde biraz bir şeye sahip olmanı istiyorum, Cosmé. Open Subtitles لأنني أود منك أن تحظى بشيء بسيط عندما أموتَ، (كوزمي)
    Her şeye sahip olmanı istedim ve bu hata yapmamı sağladı. Open Subtitles أردتك أن تحصلي على كل شيء وهذا جعلني ارتكب خطأ
    Sahip olmadığım bir şeye sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تحصلي على ما ليس بإمكاني
    Amsterdam bu. Dünyadaki her şeye sahip olmanı istiyorum. Open Subtitles أعني، إنها (أمستردام) وأنا أريدك أن تحصلي على كل ما تريدين في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more