"sahnelerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • المشاهد
        
    • مشاهد
        
    • مشهدك
        
    • مقتطفات من
        
    • مشاهدها
        
    Bütün o seks sahnelerini annenle seyretmek eğlenceli değildi, ha evlat? Open Subtitles يا فتى لم يكن ممتعا رؤية كل تلك المشاهد الجنسية مع أمك ؟
    sadece çok fazla uzun.. Bazı sahnelerini nasıl filmden çıkaracağımız konusunda fikirlerim var. Open Subtitles لكن طويل جداً لدي أفكار لقطع بعض المشاهد
    The Birds filmini ele alıp... diğer klasik Hitchcock sahnelerini şöyle geriye doğru okuduğumuzda aynı doğrultuda olduklarını görürüz. Open Subtitles مرة أخرى، نستطيع اعتبار فيلم الطيور الحلقة الأخيرة ونعود لنقرأ مشاهد كلاسكيات هيتشكوك بنفس الطريقة
    Aptal sokak sahnelerini çekmektense ya da her ne için kullanıyorsa gerçek bir şeyleri kaydetmeyi deneyelim. Open Subtitles فلنستخدم هذا الشيء في إستخدام حقيقي بدلاً من إلتقاط مشاهد سخيفة للشوارع أو أى كان ما يقوم بتصويره بتلك الكاميرا
    Evet... Carmen Electra ile olan sahnelerini okumayi az once bitirdim. Open Subtitles لقد انتهيت من قراءة مشهدك مع كارمن اليكترا
    Senin sahnelerini mi kestiler? Open Subtitles هل ألغوا مشهدك الكبير ؟
    "Umudun Kıyısı"nın geçmiş 10 sezondan önemli sahnelerini size göstermeden önce, sizin sorularınızı cevaplayacağız. Open Subtitles قبل أن نريكم مقتطفات من الأجزاء "العشرة السابقة لـ"هوبس إدج أود أن أتيح لكم طرح الأسئلة
    Belli ki tüm haftasonu boyunca sahnelerini birlikte prova etmişler. Open Subtitles على ما يبدو, كانا يعملان على مشاهدها طوال الاسبوع
    Yani bu işteki en iyi yönetmene, sadece seslendirme sahnelerini görüp inanılmaz olduğunu söylediğin bağımsız düşük bütçeli bir filmi izletmemi mi istiyorsun? Open Subtitles تريدني أن أقول للمخرج الأفضل في الميدان أن يرى فيلم محدود الميزانية الذي تجده أنت مدهش مستنداً على بعض المشاهد خارج السياق خلال الدبلجة؟
    - Onun şu küçük, oyunculuk sahnelerini okumaktan nefret ediyorum. Open Subtitles -أكره قراءة تلك المشاهد التافهة
    Lau ve Mak'ın lnfernal Affairs'ındaki dövüş sahnelerini yaptınız değil mi? Open Subtitles أجل، (لي لاي)، قمت بجميع المشاهد القتالية
    Game of Thrones'un ensest sahnelerini sessiz sedasız izlemem gerekiyordu ama. Open Subtitles نعم , لقد اردت بشده مشاهده (صراع العروش ) ِ بدون ان يتحدث احد خلال المشاهد
    - Benim için sorun yok. - Aşk sahnelerini nasıl çekeceğiz? Open Subtitles وكيف سنصور مشاهد الحب الخاصة بنا ؟
    Bütün gün deliler gibi çalışıyor... sonra ertesi günün sahnelerini teslim etmek için... gece yarısı bara koşturuyordum. Open Subtitles فكل الوقت الذي قضيته في أيطاليا كنت أعمل فيه بجنون و كنت عند منتصف الليل أجلس علي البار و أسهر حتي اكتب مشاهد اليوم الذي يليه
    Sadece film sahnelerini canlandırmayı seviyor. Open Subtitles إنه فقط يحب أن يعيد تمثيل مشاهد الأفلام
    Sonrasında da filmlerdeki aksiyon sahnelerini sevmeye başladım çünkü her düşmeyi, çarpmayı, tırmanmayı Roy'un yaptığını biliyordum. Open Subtitles وبعد ذلك أصبحتُ أحب كل مشاهد الحركة في كل الأفلام لأنني أعرف أن (روي) كان يقوم بكل مشاهد السقوط والاصطدام والتسلق
    Hazır mısın? İlk sahnelerini çekmeye hazır mısın? Open Subtitles جاهز لتصوير مشهدك الاول ؟
    Bu özellik, "American Bake-off"un çıkarılmış sahnelerini seyretmek için koşturarak eve gelen adamdan bana geçmiş. Open Subtitles هلهذاالكلاممنالرجلالذييسرعللعودهالىالمنزل... ليرى مقتطفات من برنامج الخبز الأمريكي
    Onun sahnelerini tekrar çekmek için artık çok geç. Open Subtitles لن يكون هنالك وقتٌ لإعادة تصوير مشاهدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more