"sahnesinden" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشهد
        
    Hyde Park sahnesinden nehrin sabah erken saatteki planına geçeriz. Open Subtitles سننتقل من مشهد هايد بارك , جون الى مشهد النهر فى الصباح الباكر
    Yani 14 öpüşme sahnesinden bahsediyorum. Open Subtitles حقا انا اعنى ذلك فقد كان هناك 14 مشهد به قبلة
    Filmi Copacabana sahnesinden önce terk ettim. Genelde o zaman yerim. Open Subtitles تركت الفيلم قبل مشهد "كوباكابانا" وذلك حينما آكل عادة
    Aşk sahnesinden etkilendim. Open Subtitles لقد كان رائعا لقد الهمني مشهد الحب
    Kanunun sahnesinden hemen ineceğim... nickin zamanında. Open Subtitles سأهرب من مشهد الجريمه فى اخر لحظه
    Mahkeme sahnesinden sonra gelmeli. Open Subtitles كان المفروض ان تأتي بعد مشهد المحاكمة
    Sanırım, sahili döven dalgalar sahnesinden hemen önce olacaktı! Open Subtitles أعتقد أنها قبل مشهد " الإنجراف للشاطيء "
    Al Pacino'nun "Yaralı Yüz"deki son sahnesinden bile daha çok beyazlıkla çevrelenmiş durumdayım*. Open Subtitles أنا محاطة بالكثير من الأشياء البيضاء فقط مثل الممثل آل باتشينو Scarface في آخر مشهد من فيلم
    Bebek arabaları, "Dokunulmaz"daki istasyon sahnesinden! Open Subtitles عربة أطفال، مِن مشهد محطّة القطار في فيلم ''محصّن!
    Zach, pide sahnesinden? Open Subtitles زاك من مشهد الكعكة؟
    Öpüşme sahnesinden bahsediyorum. Open Subtitles تعلم ،، فقط مشهد القبلة
    Part of Me'deki Russel Brand'le olan ayrılık sahnesinden beri bu kadar üzgün bir Katy görmemiştim. Open Subtitles ♪ حسنٌ , لم أرى (كاتي) حزينة منذ Part of Me.إنفصال فرقة روسيل مشهد في أغنية
    Biz Terminatör 2'deki T-1000 sahnesinden esinlendik ve neden bir 3B yazıcı bu şekilde çalışmasın diye düşündük. Harika bir obje yapmak üzere gerçek zamanlı olarak, hiçbir atık olmadan sıvı içinden çıkan bir objeniz var. TED حسنا، لقد ألهمنا مشهد من فيلم ( 2 terminator) ل T-1000 و فكرنا لماذا لا يمكن لطابعة ثلاثية اﻷبعاد أن تعمل بهذه الطريقة حيث يكون لديك جسم يبرز من خلال عجين في وقت آني و بدون مخلّفات لصنع أشياء عظيمة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more