"sahnesine" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشهد
        
    • لمسرح
        
    • لمشهد
        
    Bizi beraber bir ask sahnesine koy ve sana cinsel saatli bomba. Tamam, tamam. Open Subtitles اذا وضعتنا نحن الاثنين فى مشهد حب ستحول الامر الى قنبلة جنسية موقوتة
    Kafeterya sahnesine de karar vermeliyiz. Open Subtitles وأيضاً يجب علينا أن نقرر بشأن مشهد الكافتيريا
    Hâkime Bilmem Ne, nikâh sahnesine dek burada oturun. Open Subtitles أيتها القاضية مهما كان اسمك، اجلسي هنا حتى مشهد الزفاف.
    Polise göre Fukiene Ejderler Çin mahallesinde suç sahnesine çıkan en yeni çete. Open Subtitles بالنسبة للشرطة مجموعة التنين الصيني هي المصطلح الجديد لمسرح الجريمة في الحي الصيني...
    Kütüphane sahnesine yeni düzenlemeler yaptım. Open Subtitles حصلت على صفحات جديدة لمشهد المكتبة
    Bayan, umarım not alıyorsunuzdur... çünkü burada devam eden gerçek bir ölüm kalım sahnesine sahipsiniz. Open Subtitles سيدتى آمل أنه بحوذتكِ مفكرة... لأنكِ ستحصلين على مشهد حياة أو موت واقعىّ فى هذا المكان.
    Tamam, tecavüz sahnesine bir göz atalım. Open Subtitles . حسناً , دعنا ننفذ مشهد الإغتصاب
    Bir aşk sahnesine böyle bir sapanı nasıl eklersin? Open Subtitles كيف عمل هذا المنجنيق إدخل مشهد حبّ؟
    Güzel. İşkence sahnesine geçebiliriz. Open Subtitles جيد ، و الآن دعونا نمثّل مشهد التعذيب
    Neden siz ikiniz eczane sahnesine çalışmıyorsunuz? Open Subtitles لمَ لا تعملان على مشهد مخزن الادوية
    Sonra olay Parmaklar Arkasında sahnesine döndü. Open Subtitles ثم تحولت إلى مشهد من اليد كول لوقا،
    Ama bilmelisin, parti sahnesine gerçekten bayıldım. Open Subtitles لكن ما أحببت حقاَ مشهد الحفلة
    Anal tecavüz sahnesine geldin mi? - Mahvettiğin için sağ ol. Open Subtitles هل وصلت إلى مشهد الأغتصاب ؟
    New York sahnesine yeniyim ama çok tecrübem var. Open Subtitles و أعلم أني جديد على مشهد (نيويورك) بكامله لكن لدي الكثير من التجارب
    Forma sahnesine ağlamayan mı var? Open Subtitles -بلى. الكل يبكي في مشهد جيرسي. 197 00:
    - Mangal sahnesine geçiyoruz. Open Subtitles سنتحرك إلى مشهد العبادة
    Ve onurlu harbiyelilerimizi hayat sahnesine gönderirken her zamanki gibi güçlü, sadık ve cesur olun diyoruz. Open Subtitles وكما نرسل تلاميذنا العسكريين لمسرح الحياة، نقول كما هو معتاد، كونوا أقوياء ومخلصين وشجعان...
    Yeteneklerim seninkiyle eşitti, ama yine de sen dünya sahnesine büyük sanatkar olarak çıktın. Open Subtitles ومهارتي كانت مساويةً لك، ومن بعدها ظهرت لمسرح العالم كالفنان العظيم .
    Sonra onları Jerry Springer sahnesine salıyoruz. Open Subtitles ثم نحررهم لمسرح (جاري سبرينغ).
    Bir doğum sahnesine dikkatinizi çekmek istiyoruz. Open Subtitles نريدُ لفت إنتباهك لمشهد المهد.
    Pekâlâ, millet, Joey'in ölüm sahnesine hazırlanalım! Open Subtitles يلا يا جماعة, كله يجهز لمشهد ! موت جوى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more