"sahnesinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشهد
        
    Toplumsal oyunlarsa bugün burada sözünü ettiğimiz şeyin bir parçası olduğu kadar oyun sahnesinin de bir yan ürünüdür. TED و اللعب الاجتماعي هو جزء مما نحن هنا اليوم لأجله. و هو أمر ثانوي في مشهد اللعب.
    Burada gördüğünüz bu kung kabilesi mensubu sanıyorum gösterdiği kadar uzun bir balığın nasıl da kaçtığını anlatıyor; ama bu oyun sahnesinin temel bir parçası. TED حسناً، هذا البوشمان، كما أعتقد، يتحدث عن السمكة التي مرت وكانت بذلك الطول، لكنها جزء اساسي من مشهد اللعبة.
    Veda sahnesinin provası yapıyor. Open Subtitles تتمرن على مشهد الخروج في حال وجدت المسرحية المناسبة
    Ve ilk seks sahnesinin tamamen gereksiz olduğu konusunda haklıyım. Open Subtitles ل صباحا الحق في ذلك مشهد الجنس الأول يجري مبرر له تماما.
    IMAX sahnesinin çekimini yeni tamamladım ve şimdilik çekim işim bitti. Open Subtitles لقد إنتهيت للتو من تصوير مشهد لهذا الفيلم لذا لقد إنتهيت من ذلك لذا أريد أن أتدرب قليلاً
    Köpek sahnesinin düzeninde bazı değişiklikler oldu, ikinci perdenin başında. Open Subtitles هناك بعض التغييرات في مشهد الكلب,‏ أعلى الصفحة الثانية
    Yatak odası sahnesinin provası yapılacak gidip bakmam lazım. Open Subtitles إنهم على وشك التدرب على مشهد غرفة النوم, وأودالذهابإلىهناكللمشاهدة.
    Farklı olan sahnenin içinde olma hissi, ister bir adamın açlıktan yere yıkıldığını görün, isterse bir bombalama sahnesinin ortasında olduğunuzu hissedin. TED الشيئ المختلف هو الإحساس بالإنتماء للحدث، في حال ما كنت تشاهد فتى يسقط نتيجة للجوع أو أن تشعر أنك في منتصف مشهد مليءٍ بالقنابل.
    "Bugün erken gittim çünkü bir vedalaşma sahnesinin hiçbirimize iyi gelmeyeceğini düşündüm. " Open Subtitles "رحلت مبكرا اليوم لأنني أعتقد أن مشهد الوداع لن يسدي لنا نفعا"
    Bu yüzden hep son takip sahnesinin kurnaz katili oldu. Open Subtitles -ماذا أنت-- لِهذا هي دائما تغَلبَ القاتلُ فيً مشهد المطاردةِ الكبيرِ في النهاية.
    Sevişme sahnesinin 13 yaş üstüne uygun versiyonunu çekmek gibi bir şey. Open Subtitles انها نوع من القيام PG-13 نسخة من مشهد الحب.
    Bu güzel aşk sahnesinin tam ortasında mı? Open Subtitles وأقاطع مشهد الحب الجميل هذا ؟
    Belki hastanenin internet sayfasında gezerken "Dr. Acula önce çocuğu doğurtur sonra da yer." sahnesinin gönderildiğini gördüğüm içindir. Open Subtitles -لا أعرف ربما كنت أستطلع موقع المشفى على الشبكة ورأيت أن أحدهم عرض مشهد الدكتور (أكولا) يولّد طفلاً ثم يأكله
    ...yani 'The Conversation'un dramatik cinayet sahnesinin meydana geldiği yerde. Open Subtitles مشهد جريمة القتل في فيلم "المحادثة"
    Hani ölüm sahnesinin, CV'im için? Open Subtitles مشهد الموت الخاص بي لإضطرابي؟
    Billy'le ünlü öpüşmenizin sahnesinin çekildiği yer. Open Subtitles .(إنه مشهد القبلة المشهورة بينك وبين (بيلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more