Toplumsal oyunlarsa bugün burada sözünü ettiğimiz şeyin bir parçası olduğu kadar oyun sahnesinin de bir yan ürünüdür. | TED | و اللعب الاجتماعي هو جزء مما نحن هنا اليوم لأجله. و هو أمر ثانوي في مشهد اللعب. |
Burada gördüğünüz bu kung kabilesi mensubu sanıyorum gösterdiği kadar uzun bir balığın nasıl da kaçtığını anlatıyor; ama bu oyun sahnesinin temel bir parçası. | TED | حسناً، هذا البوشمان، كما أعتقد، يتحدث عن السمكة التي مرت وكانت بذلك الطول، لكنها جزء اساسي من مشهد اللعبة. |
Veda sahnesinin provası yapıyor. | Open Subtitles | تتمرن على مشهد الخروج في حال وجدت المسرحية المناسبة |
Ve ilk seks sahnesinin tamamen gereksiz olduğu konusunda haklıyım. | Open Subtitles | ل صباحا الحق في ذلك مشهد الجنس الأول يجري مبرر له تماما. |
IMAX sahnesinin çekimini yeni tamamladım ve şimdilik çekim işim bitti. | Open Subtitles | لقد إنتهيت للتو من تصوير مشهد لهذا الفيلم لذا لقد إنتهيت من ذلك لذا أريد أن أتدرب قليلاً |
Köpek sahnesinin düzeninde bazı değişiklikler oldu, ikinci perdenin başında. | Open Subtitles | هناك بعض التغييرات في مشهد الكلب, أعلى الصفحة الثانية |
Yatak odası sahnesinin provası yapılacak gidip bakmam lazım. | Open Subtitles | إنهم على وشك التدرب على مشهد غرفة النوم, وأودالذهابإلىهناكللمشاهدة. |
Farklı olan sahnenin içinde olma hissi, ister bir adamın açlıktan yere yıkıldığını görün, isterse bir bombalama sahnesinin ortasında olduğunuzu hissedin. | TED | الشيئ المختلف هو الإحساس بالإنتماء للحدث، في حال ما كنت تشاهد فتى يسقط نتيجة للجوع أو أن تشعر أنك في منتصف مشهد مليءٍ بالقنابل. |
"Bugün erken gittim çünkü bir vedalaşma sahnesinin hiçbirimize iyi gelmeyeceğini düşündüm. " | Open Subtitles | "رحلت مبكرا اليوم لأنني أعتقد أن مشهد الوداع لن يسدي لنا نفعا" |
Bu yüzden hep son takip sahnesinin kurnaz katili oldu. | Open Subtitles | -ماذا أنت-- لِهذا هي دائما تغَلبَ القاتلُ فيً مشهد المطاردةِ الكبيرِ في النهاية. |
Sevişme sahnesinin 13 yaş üstüne uygun versiyonunu çekmek gibi bir şey. | Open Subtitles | انها نوع من القيام PG-13 نسخة من مشهد الحب. |
Bu güzel aşk sahnesinin tam ortasında mı? | Open Subtitles | وأقاطع مشهد الحب الجميل هذا ؟ |
Belki hastanenin internet sayfasında gezerken "Dr. Acula önce çocuğu doğurtur sonra da yer." sahnesinin gönderildiğini gördüğüm içindir. | Open Subtitles | -لا أعرف ربما كنت أستطلع موقع المشفى على الشبكة ورأيت أن أحدهم عرض مشهد الدكتور (أكولا) يولّد طفلاً ثم يأكله |
...yani 'The Conversation'un dramatik cinayet sahnesinin meydana geldiği yerde. | Open Subtitles | مشهد جريمة القتل في فيلم "المحادثة" |
Hani ölüm sahnesinin, CV'im için? | Open Subtitles | مشهد الموت الخاص بي لإضطرابي؟ |
Billy'le ünlü öpüşmenizin sahnesinin çekildiği yer. | Open Subtitles | .(إنه مشهد القبلة المشهورة بينك وبين (بيلي |