"sakın vazgeçme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تستسلم
        
    • لا تتخلى
        
    • لا تستسلمي
        
    Sakın vazgeçme. Oraya git. Seni yanında istiyor. Open Subtitles لا تستسلم, إتبعها إنها تريد منك ذلك
    Sakın vazgeçme. Çünkü gerçekten özgün ve güzel bir şey yapıyorsun. Open Subtitles لا تستسلم لأنها فريدة من نوعها وجميلة
    Sakın vazgeçme! Asla, ama asla vazgeçme! Open Subtitles لا تستسلم إياك أن تستسلم
    Sakın vazgeçme, evlat. Open Subtitles لا تتخلى عنا الآن بني
    Sakın vazgeçme oğlum. Open Subtitles لا تتخلى عنهم يا بني
    Bunu sakın yapma, Sakın vazgeçme! Open Subtitles لا تفعلي ذلك ، لا تستسلمي.
    Ama genel anlamda Sakın vazgeçme. Open Subtitles لكن.. لا تستسلمي بشكل عام.
    Vazgeçme oğlum! Sakın vazgeçme! Open Subtitles لا تستسلم يا بني لا تستسلم
    Onu seviyorsan ondan Sakın vazgeçme. Open Subtitles فقط... لا تستسلم.
    Ama senden asıl istediğim, Martin, Sakın vazgeçme. Open Subtitles لا، ولكن ما أريده لك حقاً، يا (مارتن)، هو... أن لا تستسلم
    Sakın vazgeçme. Open Subtitles لا تستسلم
    Sakın vazgeçme Merlin. Open Subtitles لا تستسلم يا (ميرلن).
    Sakın vazgeçme. Open Subtitles فقط لا تستسلم
    * Sakın vazgeçme * * Müzik senin ruhunda * Open Subtitles * لا تتخلى * * لديك الموسيقى بداخلك *
    * Müzik senin ruhunda * * Sakın vazgeçme * Open Subtitles * لديك الموسيقى بداخلك * * لا تتخلى *
    * Sakın vazgeçme * * Hissediyorum ruhundaki müziği * Open Subtitles * لا تتخلى * * أشعر بالموسيقى بداخلك *
    * Sakın vazgeçme * Open Subtitles * لا تتخلى * * أجل *
    Sakın vazgeçme, tamam mı? Open Subtitles لا تستسلمي,حسناً؟
    - Sakın vazgeçme. Open Subtitles لا تستسلمي
    Sakın vazgeçme! Open Subtitles لا تستسلمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more