"sakin olmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكون هادئاً
        
    • أن أهدأ
        
    • نبقى هادئين
        
    • لإبطاء لفة
        
    Tek yapman gereken sakin olmak. Biz işimizi yapacağız. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تكون هادئاً و دعنا نقوم بعملنا
    Şimdi sessizlik zamanı John düşünmek, sakin olmak zamanı. Open Subtitles حان الآن وقت الهدوء. (جون)، هذا يعني أنّه وقت التأمّل. هذا يعني، أن تكون هادئاً.
    Şimdi de, sadece şizofreni tedavisi gördüğüm için ben mi sakin olmak zorundayım? ! Open Subtitles إذاً، الآن، يجب أن أهدأ كأنّي مصابة بمرض "انفصام الشّخصيّة"؟
    sakin olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أهدأ
    Sizinle tamamen aynı fikirdeyim ama şu anda sakin olmak zorundayız. Open Subtitles أنا أتفق معك بالكامل.. لكن الآن يجب علينا أن نبقى هادئين.
    Nasıl oluyor bir tek ben sakin olmak zorunda kalıyorum? Open Subtitles كيف جئت أنا الوحيد هنا الذي لديه لإبطاء لفة له؟
    - sakin olmak istemiyorum. Open Subtitles -لا أريد أن أهدأ
    sakin olmak istemiyorum! Open Subtitles ! لا أريد أن أهدأ
    - sakin olmak istemiyorum! Open Subtitles -لا أريد أن أهدأ
    Gerçekten sakin olmak istemiyorum, Open Subtitles -لا، لا أريد أن أهدأ حقاً
    Bu durumda, sakin olmak biraz zor Zack. Zack, o sikik çeneni kapalı tut! Open Subtitles صعب أن أهدأ
    Hey! Bu kadar sakin olmak iyi mi? Open Subtitles هل من الجيد أن نبقى هادئين هكذا؟
    Chaz Jr. hiç sakin olmak zorunda kalmıyor! Open Subtitles تشاز الابن لم يكن لديك لإبطاء لفة له!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more